Китайські ієрогліфи
Та їх використання у корейській мові.
1一
—один, число 1, перший
七
—сім, число 7, сьомий
三
—три, номер 3, третій
不
—не, ні
世
—світ; покоління; життя
9人
—людина, особа
仁
—доброзичливість, доброта, людяність
介
—бути між, вставляти, бути посередником
代
—заміщати; епоха; покоління
件
—предмет; справа; випадок
企
—планувати; прагнути, стояти навшпиньки; сподіватися/прагнути
低
—низький, бути низьким; нижче, ніж
作
—робити, будувати, створювати; композиція
侍
—служити, відвідувати
依
—покладатися на, залежати від; спиратися на
便
—зручний, комфортний; екскременти
係
—пов'язувати, бути пов'язаним, з'єднувати; стосуватися
個
—індивідуальний, одиничний
假
—фальшивий, несправжній; тимчасовий; позичати
億
—сто мільйонів, 100.000.000, стомільйонний
10儿
—доброчесна/хороша людина
元
—перший, початок, походження; головний
先
—насамперед, перш за все; раніше
兒
—дитина, немовля
17凵
—роззявити рота
凸
—опуклий, виступаючий, піднятий
凹
—увігнутий, заглиблений, порожнистий
出
—виходити, з'являтися, виникати
18刀
—меч, ніж, гострий інструмент
分
—ділити, відокремлювати, розподіляти
刊
—вирізати, гравірувати; публікувати
初
—початок, перший, початковий
判
—судити, вирішувати, виносити вирок; розділяти, відокремлювати
別
—відокремлювати, розлучати, розрізняти, відрізнятися
利
—приносити користь, отримувати вигоду, бути вигідним
制
—стримувати, контролювати, регулювати
刺
—колоти, пронизувати
則
—закон, правило, регламент; стандарт, норма
前
—попереду; раніше; в майбутньому
副
—другорядний; допоміжний
割
—різати, ділити, розділяти, відокремлювати, розподіляти
創
—починати; ранити; виникати; створювати
劑
—ліки, підготовка, дозувати
19力
—влада, сила, міцність
功
—заслуга, досягнення
助
—допомагати, сприяти; бути корисним, приносити користь
勇
—хоробрий, мужній
動
—рухатися; діяти
勝
—перемагати, перевершувати
勞
—працювати, трудитися, докладати зусиль
勢
—потужність; сила; вплив; імпульс
27厂
—скеля; придатна для проживання печера на скелі, схилі
厚
—густий, глибокий
原
—пагорб, рівнина; джерело, походження; фундаментальний, первісний
29又
—знову, а також
叉
—розгалуження, розвилка, розбіжність; перетинатися
及
—досягати, поширюватися на, впливати; торкатися
友
—друг, товариш; дружба
反
—повертатися; протидіяти; повертати назад
受
—отримувати, приймати
叛
—зраджувати, бунтувати
30口
—рот; отвір
古
—старий; стародавній
句
—речення; фраза; уривок; згинатися
召
—кликати, викликати, запрошувати
史
—історія
右
—правий бік
各
—кожен, кожна; кожен окремо
合
—поєднувати, об'єднувати, складати разом; збирати
同
—те саме, разом; колективний
名
—ім'я
向
—звернутися обличчям, повернутися обличчям до
君
—правитель, володар, суверен
否
—не; заперечувати; блокувати
吾
—я, мене; займенник першої особи
周
—всебічний, повний, ретельний
味
—смак
命
—життя, доля, призначення
和
—гармонія; мир
哀
—бути сумним, печальним, жалюгідним
哲
—розумний; мудрий; проникливий
唯
—тільки, виключно; погоджуватися, стверджувати
問
—запитувати, ставити під сумнів
啓
—відкривати; починати; просвітлювати
善
—хороший, доброчесний, добрий
喜
—радіти, веселитися, бути щасливим; тішитися; радіти.
器
—посудина, контейнер, начиння; інструмент, орган; талант
31囗
—оточувати, огороджувати; країна; те, що оточує
四
—чотири, номер 4, четвертий
因
—причина, привід, підстава
固
—твердий, міцний, впертий
圈
—коло; сфера; огорожа; загін
國
—країна, держава; нація
園
—сад; закритий двір; фруктовий сад
32土
—земля; ґрунт
在
—бути, існувати; бути присутнім
地
—земля; ґрунт
均
—рівний, рівномірний або однорідний; врівноважувати, розподіляти рівномірно
型
—модель, форма, візерунок, шаблон
埃
—пил, бруд, дрібні частинки
城
—фортеця, замок; місто
執
—тримати, володіти, брати на себе (відповідальність)
基
—фундамент, основа, підґрунтя
場
—двір, місце, відкритий простір
境
—кордон, межа; ситуація, стан; регіон, область
墓
—могила; гробниця
墮
—падати, руйнуватися; деградувати
壇
—вівтар
壞
—руйнуватися, розвалюватися, знищуватися; бути зруйнованим, зіпсованим або гнилим
37大
—великий
天
—небо; небеса
太
—великий, чудовий, надзвичайний
夫
—чоловік
失
—програти, промахнутися, помилитися
奇
—дивний, незвичний, моторошний; окультний
契
—укладати угоду; вирізати
38女
—жінка; дочка
好
—добрий, сприятливий, приємний; подобатися, захоплюватися
妊
—вагітність, зачаття
妬
—заздрити, ревнувати
妹
—молодша сестра, рідна сестра
妻
—дружина
姊
—старша сестра
始
—спочатку, вперше, починаючи, раніше
姓
—прізвище, ім'я, родове ім'я
姦
—перелюб, блуд, незаконні сексуальні стосунки
姿
—зовнішній вигляд, фігура, грація, постава
娠
—зачати, завагітніти
婚
—одружуватися, весілля
婦
—заміжня жінка; дама; дружина; невістка
媒
—середній
嫉
—ненавидіти, обурюватися, заздрити
嫌
—не любити, ненавидіти, уникати, цуратися
39子
—син; дитина, немовля; чоловік; особа; ти (займенник другої особи); плід, насіння
字
—ієрогліф; буква; ім'я
存
—існувати, бути присутнім; залишатися
孝
—дитяча шанобивість
孫
—онук, нащадок, потомство
孰
—хто, який, що
學
—вчитися, вивчати; навчатися, викладати
40宀
—будинок
宇
—будинок; дах; всесвіт, простір
守
—охороняти, захищати, оберігати; зберігати, спостерігати
安
—мирний, спокійний, захищений; безпечний, невимушений
完
—повний, цілий, досконалий; закінчувати, доводити до кінця
宗
—зал предків, родовід, клан
官
—державна посада, чиновник, бюрократ
宙
—простір, всесвіт; нескінченний час
定
—вирішувати; встановлювати; визначати
客
—гість, відвідувач
家
—дім; сім'я; домогосподарство
容
—з'являтися; містити; приймати
密
—щільний, близький, таємний, прихований
寒
—холодний, прохолодний
實
—реальність; правда; факт
審
—розглядати, досліджувати, ретельно вивчати; ретельний, детальний
寬
—бути щедрим; поблажливий; широкий, просторий
41寸
—з'єднання; дюйм (одиниця виміру); маленький; ступінь спорідненості
射
—стріляти; випромінювати; влучати
專
—тільки, виключно; зосереджуватися на чомусь одному; монополізувати
尊
—шанувати, поважати; піднесений, благородний; посудина для вина
對
—стикатися; відповідати; контрагент
導
—керувати, вести, наставляти, спрямовувати
44尸
—труп, мертве тіло; жива людина, яка представляє померлого під час обряду
尾
—хвіст, кінцівка; злягатися
局
—дошка (в іграх на кшталт го або шахів); бюро, офіс; підрозділ
屈
—згинатися, поступатися, підкорятися; занепадати, слабшати
展
—розгортати, розкладати, розширювати, виставляти
層
—шар, ярус
46山
—гора; могила
岳
—велика гора; висока вершина
岸
—берег річки, скеля, високе місце
峰
—гірський пік, вершина, гребінь хребта
嶺
—гірський перевал, хребет або вершина
47巛
—струмок, де тече вода, річка, потічок
川
—річка, струмок
巡
—обходити; патрулювати; робити обхід; перевіряти
50巾
—рушник; тканина
希
—бажати, сподіватися; рідко
帝
—верховний правитель, імператор; божество; первосвященик
師
—вчитель, майстер, провідник; армія, військо
帶
—пояс, стрічка, зона; носити, приносити з собою
常
—постійний, завжди, регулярний; тривалий, належний
幕
—завіса, ширма, намет
51干
—захищати; сушити; порушувати; втручатися
平
—плоский, рівний, рівномірний, спокійний, збалансований
年
—рік; вік; річний цикл
幸
—удача, везіння
53广
—будинок, побудований на скелі; широкий
序
—порядок, послідовність, передмова; упорядкування
度
—закон, правило, стандарт, міра, ступінь
庭
—двір, сад; господарство
康
—бути мирним, здоровим, без неприємностей; благополуччя
54廴
—крокувати, проходити велику відстань
延
—розширювати, продовжувати, затримувати, відкладати
建
—будувати; встановлювати
廻
—обертатися, кружляти навколо; об'їжджати
57弓
—лук (для стрільби стрілами)
弗
—ні
弟
—молодший брат; молодший
弱
—слабкий, кволий
強
—сильний, потужний
强
—сильний, потужний, владний; змушувати, примушувати
60彳
—робити маленькі кроки
役
—наймати, служба, обов'язок, військова повинність, призов до армії
待
—чекати
後
—за, після, пізніше, слідувати
徒
—група, послідовники, учень, пішохід
從
—слідувати, дотримуватися, підкорятися
復
—повертатися, відновлюватися, одужувати; знову, ще раз
微
—малий, незначний; прихований
徵
—викликати, реквізувати, стягувати, вимагати
德
—чеснота, моральна досконалість, доброзичливість
61心
—серце, душа; центр, ядро
必
—неодмінно, обов'язково, неминуче
忍
—терпіти, зносити, страждати
志
—намір, воля, прагнення
忠
—лояльність, відданість, вірність
念
—думати, згадувати, рефлексувати
思
—думати, рефлексувати, довго роздумувати
性
—характер; якість; стать
怯
—боятися, побоюватися
恒
—постійний, незмінний, тривалий; поширюватися, проникати
恕
—прощати
恤
—жаліти, відчувати співчуття; втішати, розраджувати; полегшувати,
恨
—обурення, глибокий жаль, гнів; жалкувати, каятися
恩
—благодать, милість, прихильність, доброзичливість, доброта
息
—дихати, відпочивати, жити
悔
—каятися, жалкувати, відчувати докори сумління
悲
—сумувати, журитися, засмучуватися
情
—почуття; емоція; настрій
惠
—доброта, доброзичливість, милість, прихильність
惡
—злий, поганий, нечестивий; ненавидіти
想
—думати, обмірковувати, уявляти, бажати
意
—намір, значення, думка, ідея, воля
愛
—любов; плекати, цінувати
感
—відчувати
慈
—ласка, доброта, доброзичливість; материнська любов
態
—форма, вигляд, манера; стан; ставлення, поведінка
慘
—трагічний, нещасний, жалюгідний; жорстокий, суворий; тяжкий, катастрофічний
慣
—звичка, звичай; звикати, звичність
慾
—бажання, потяг, жадібність; жадати, прагнути
戀
—прагнути, жадати, пристрасно кохати
62戈
—кинджал-сокира; спис (давня китайська зброя, схожа на алебарду)
成
—досягати; досягати успіху; ставати
我
—я, мене; займенник першої особи
戟
—алебарда, довгий спис
戰
—битися, боротися, воювати; вести війну; тремтіти
64手
—рука
批
—критикувати, коментувати; бити, давати ляпаса; схвалювати, підтримувати
承
—отримувати, нести, брати на себе; успадковувати, продовжувати, досягати успіху; підтримувати, нести
技
—майстерність, уміння, техніка; ремесло, мистецтво
投
—кидати; жбурляти; підкидати; подавати
拂
—зчищати, обтрушувати; відмахуватися, відштовхувати
拓
—відкривати, розширювати; друкувати, робити відбиток; гравірувати, різьбити
拔
—виривати, видобувати, викорчовувати; знімати, вилучати; перевершувати
拘
—вилучати, затримувати, арештовувати; обмежувати, стримувати, зобов'язувати
拜
—вклонятися, віддавати шану, поклонятися; вітати, молитися, відвідувати
拭
—витирати, чистити, змивати
持
—тримати, схоплювати, нести; підтримувати, зберігати, утримувати
指
—вказувати; вказувати пальцем
挑
—піднімати, провокувати, збурювати; підштовхувати
捕
—захоплювати, ловити; заарештовувати
授
—віддавати
探
—шукати; досліджувати
接
—з'єднувати, приєднуватися; вступати в контакт; отримувати; залучати
援
—допомагати
擔
—нести, брати на себе, нести тягар; брати відповідальність
擴
—збільшувати, розширювати; поширювати; посилювати
攝
—схоплювати, утримувати; керувати, адмініструвати; поглинати, вбирати в себе
66攵
—бити, ударяти
收
—збирати
改
—змінювати, виправляти, реформувати, переглядати, доповнювати
放
—випускати, відпускати, звільняти; розміщувати, ставити; випромінювати; дозволяти
政
—уряд, адміністрація, політика; керувати справами
敎
—навчати, наставляти, виховувати
救
—рятувати, полегшувати; допомагати в біді
敗
—зазнати поразки, програти, зазнати невдачі; зруйнуватися, занепасти, зіпсуватися
教
—навчати, наставляти, виховувати
敬
—повага, шана; шанувати; урочистий, обережний
數
—число; рахувати, перераховувати
72日
—день; сонце
旬
—десять днів; десятиденний період
昇
—підніматися, підніматися вгору
春
—весна (сезон)
時
—час, момент, сезон
曜
—сяяти, освітлювати; день тижня
曠
—порожній, великий, відкритий; світлий, ясний; широке поле або простір
73曰
—говорити
書
—письмо; текст; документ; книга
最
—найбільший; найвищий ступінь
會
—збиратися, зустрічатися, збирати
74月
—місяць
有
—мати; існувати; бути присутнім
服
—одяг
望
—дивитися, вдивлятися; сподіватися, очікувати; повний місяць
朝
—ранок; династія; двір; день
期
—обіцяти, очікувати, встановлений час; період
75木
—дерево; дерев'яний
末
—кінець, кінчик, останній, остаточний
本
—корінь, походження; основа; фундамент; стебло
材
—деревина, дерево, матеріал; талант, здібності
村
—село, сільська місцевість
杜
—зупинити, запобігти, заборонити
東
—схід, східний напрямок
松
—сосна
板
—планка, дошка, панель
析
—розділяти, ділити, відокремлювати; аналізувати, розрізняти; розбивати на частини
枚
—одиничний, штучний, стебловий
果
—плід; результат, підсумок; вирішальний, рішучий
枝
—гілка; відгалуження; ділитися, розгалужуватися
架
—стійка; підставка; опора; рама; каркас
柱
—стовп, колона; підтримувати, утримувати
根
—корінь; фундамент, основа; походження, причина; вкорінюватися
格
—форма, стандарт, правило; стиль, взірець
條
—гілка, прутик; предмет
森
—ліс, лісок, гай; густий
植
—садити, встановлювати, вирощувати
業
—робота, заняття, професія, завдання; бізнес, підприємство; навчання; карма (в буддистському контексті)
極
—до межі, вичерпувати, крайній, граничний, кінцевий, кінець, крайня точка
榮
—квітка; слава, честь; процвітання, розквіт
構
—з'єднувати, складати разом; будувати, конструювати
槪
—приблизно, загалом, в цілому; в загальних рисах, в широкому розумінні
樣
—форма, зовнішній вигляд, обрис; спосіб, зразок
樹
—дерево; садити, встановлювати, засновувати
機
—ткацький верстат, механізм, пристрій
橫
—горизонтально; впоперек, вбік
欄
—перила, балюстрада; секція/колона
權
—вага, балансова вага; авторитет, влада, вплив; права
76欠
—позіхання; нестача
次
—другий; наступний
欲
—бажати, хотіти
歎
—зітхати; нарікати
歐
—бити, наносити удари; Європа
歡
—радісний, веселий, захоплений; радіти
77止
—зупинятися, припинятися, зупинятися
正
—правильний; прямолінійний; належний
歲
—вік (лічба); рік (про вік)
歷
—проходити, переживати, відчувати
歸
—повертатися
78歹
—голі кістки, кістки, що залишилися після того, як м'ясо вирізали; щось погане
死
—смерть; вмирати
殃
—лихо, катастрофа, нещастя.
殖
—збільшувати, розмножувати; розводити, відтворювати
79殳
—шу (давньокитайська зброя), спис без леза, шест
段
—розділ, ступінь, етап, ранг; сходи, градація.
殼
—шкаралупа, лушпиння; зовнішнє покриття, оболонка
殿
—палацова зала, головний павільйон, велика офіційна будівля
84气
—енергія; повітря; життєва сила
氣
—подих, повітря, енергія, життєва сила; дух, бадьорість, атмосфера
85水
—вода
永
—довгий, вічний, нескінченний
求
—шукати, просити, прагнути; благати
決
—вирішувати; визначати; судити
治
—керувати, правити; лікувати; контролювати, регулювати; карати
況
—ситуація, стан; стан справ; крім того, не кажучи вже про
泉
—джерело, фонтан, джерело води
法
—закон, правило, метод, принцип
波
—хвиля, брижі, потік; хвилястість
洋
—океан, величезне море
洒
—мити, кропити, розбризкувати воду; очищати
洗
—мити, чистити, полоскати
洪
—величезний, великий, неосяжний; повінь, потоп
活
—жити, бути живим; жвавий, активний; плинний, рухливий; свіжий
派
—гілка, потік; фракція
流
—текти, циркулювати, дрейфувати; поширюватися, розсіюватися
海
—море, океан
消
—зникати; зменшуватися
淨
—чистий; ясний
淫
—надмірний, надмірно поблажливий; розгнузданий, хтивий; нестриманий, розбещений
深
—глибокий
淸
—ясний, чистий, свіжий
減
—зменшувати; скорочувати; віднімати
源
—походження, джерело, корінь; джерело води; причина, основа
準
—стандарт, критерій, норма; відповідати, дорівнювати; рівень води, водопровідна лінія
滿
—повний, наповнений; наповнювати, задовольняти; достаток, задоволення
漁
—ловити рибу, рибалити; ловити під кутом, збирати водних мешканців
漂
—дрейфувати, плисти; блукати, пересуватися; прати, полоскати (як у пральні)
演
—поширюватися, поширювати; виконувати, діяти; пояснювати; еволюціонувати, розвиватися
漢
—Китай, китайський
澤
—ставок, болото, трясовина; вологий, сирий, блискучий; користь, милість, благодать
濤
—хвиля, сплеск, бурхлива вода
86火
—вогонь; тепло
災
—лихо, нещастя, катастрофа; пожежа, загоряння
烈
—запеклий, інтенсивний, жорстокий; сильний, суворий, лютий; палкий, пристрасний
無
—не мати нічого, нічого
然
—так; таким чином
煎
—тушкувати, відварювати, смажити
熟
—бути приготованим, дозрілим, зробленим; дозрівати, визрівати; бути вправним, досвідченим, знайомим
87爪
—ніготь, кіготь
爭
—сперечатися, боротися, сваритися; змагатися
爲
—робити, діяти; ставати, перетворюватися; заради, від імені
94犬
—собака
犯
—вчиняти, порушувати; правопорушник, злочинець; вторгатися, зазіхати, посягати
狀
—форма, зовнішній вигляд; документ, письмова форма
獄
—в'язниця, тюрма; позов, судовий процес, судовий розгляд
獨
—самотній, усамітнений; сам по собі, єдиний, неповторний; ізольований
獻
—пропонувати, дарувати, присвячувати; жертвувати, віддавати
96玉
—бісер, нефрит, намистина; коштовна річ, красива річ тощо
王
—король, правитель, суверен
班
—ділити, розподіляти
現
—з'являтися, показуватися, виявлятися; теперішній, нинішній, тепер
球
—куля, сфера, глобус
理
—керувати, управляти, регулювати
環
—кільце, коло, петля; намисто, браслет; навколишній, оточуючий
104疒
—спиртатися під час хвороби
疾
—хвороба, швидка
病
—хвороба
症
—симптом
癒
—зцілювати; відновлюватися після хвороби, виліковуватися
105癶
—бути задом наперед; розводити або піднімати ступні назовні
發
—пускати (стрілу), випускати, посилати
106白
—білий, чистий, ясний; пояснювати, повідомляти
百
—сто, 100, одна сота
的
—ціль; (присвійна або атрибутивна частка) -ий, -ичний, подібний до, начебто, як би
皇
—король; монарх; правитель
109目
—око
直
—прямий; прямолінійний, правильний; чесний
相
—один одного, взаємний; основа, фундамент
盾
—захищати; боронити; уникати, ховати
省
—вивчати, розмірковувати; опускати, економити
眞
—справжній, непідробний
督
—контролювати, наглядати, керувати, командувати
瞬
—моргнути очима, мить
112石
—камінь
碍
—заважати, перешкоджати, бути перешкодою
確
—твердий, міцний, певний, впевнений, ясний
磐
—великий плоский камінь, величезний валун, корінна порода
113示
—показувати, виставляти, демонструвати, розкривати, вказувати
社
—збиратися, спільнота, суспільство
祈
—молитися, просити, благати
祕
—ховати, приховувати, засекречувати
祖
—дід; предок
祝
—молитися; бажати, просити благословення; вітати
神
—дух, божество, божественна істота
祭
—приносити жертви; жертвувати; поклонятися
禁
—забороняти
福
—благословення; удача; щастя
禮
—ритуал, церемонія; пристойність, етикет
禱
—молитися; благати, підносити благання (до Бога)
115禾
—зерно; крупа
秋
—осінь
科
—предмет, секція, відділ
秩
—порядок, послідовність, домовленість; офіційна посада
程
—межа, ступінь; міра, подорож; процес; про щось
稟
—доповідати (начальству), подавати, інформувати
種
—насіння, вид, тип; садити; вирощувати
積
—нагромаджуватися; накопичуватися; кількість, сума
穫
—збирати врожай, жати, збирати
116穴
—нора; печера
究
—досліджувати, вивчати; ретельно вивчати
空
—порожній, пустий, вакантний; небо, простір
窮
—вичерпатися, дійти до кінця; бути знедоленим; збідніти
117立
—стояти; зводити; встановлювати
端
—кінець; підказка; аспект; прямолінійність
競
—конкурувати, змагатися
118竹
—бамбук
笑
—посміхатися, сміятися
等
—група; клас, ранг, порядок; рівний; і т.д., і т.п.
答
—відповідати, відповідь; рішення
箇
—окрема особа, частина, предмет
節
—з'єднання, вузол; секція, фестиваль; економити, бути поміркованим
範
—шаблон, закон, норма, модель, стандарт
築
—будувати, нагромаджувати
120糸
—тонкий шовк; тонка нитка
約
—пов'язувати, зв'язувати, обіцяти, домовлятися; приблизно; зменшувати (у частках)
納
—отримувати, приймати, визнавати, подавати, платити (данину/податок), користуватися
素
—первісно, фундаментально, основа; простий; білий
終
—закінчувати, завершувати, робити висновок
組
—сплітати, формувати, організовувати; групувати, об'єднувати
結
—пов'язувати, зв'язувати, завершувати
統
—керувати, командувати, управляти, об'єднувати; система, родовід, зв'язок
絶
—відрізати, розірвати, покласти край; абсолютно
經
—проходити крізь, проходити, нитка основи (вертикальна нитка у ткацтві); Писання, класика, принцип
維
—шнур, нитка основи, палітурка; підтримувати
緖
—підказка; початок, походження; кінець нитки; стан душі
緣
—зв'язок, доля, стосунки (особливо кармічний зв'язок); причина, край, маргінес
緯
—утокова нитка; впорядкування, регулювання; широта (в географії); схема, принцип
練
—практикувати, тренувати; загартовувати
縱
—вертикально, вздовж, давати волю, потурати, дозволяти за власним бажанням; розтягувати, розширювати, випускати
總
—всі, збирати, складати, контролювати, підбивати підсумки; командувати, наглядати
績
—ткати, прясти, виготовляти тканину; досягнення, заслуга, звершення
織
—ткати; в'язати; стяг, прапор (особливо військовий)
繹
—розплутувати, ретельно досліджувати, викладати в порядку, слідувати послідовно
繼
—продовжувати, підтримувати, досягати успіху, успадковувати
續
—з'єднувати, пов'язувати, продовжувати, приєднуватися
122网
—сіть
罪
—злочин; провина; правопорушення; гріх
置
—класти, розміщувати, ставити
羅
—розкладати, розташовувати в порядку; виставляти на показ; сіть
130肉
—м'ясо; плоть
肝
—печінка
肢
—кінцівка, рука або нога
育
—виховувати, плекати
背
—спина, повертатися спиною, за спиною, нести на спині; декламувати, запам'ятовувати
能
—вміти, бути здатним, мати можливість
腸
—кишечник
膜
—мембрана; тонка плівка; шар
膳
—їжа, їсти; пропонувати їжу, готувати їжу
臍
—пупок
臟
—внутрішні органи
131臣
—служитель, підданий, той хто служить
臨
—стикатися, не помічати, з'являтися, бути присутнім, головувати; тимчасовий, попередній
140艸
—трава
花
—квітка
苦
—страждання, біль
英
—квітка, віночок (пелюстки квітки); видатний, чудовий
菊
—хризантема
華
—цвісти, розквітати; сяяти, блищати, чудовий, розкішний
萬
—десять тисяч, 10.000, десятитисячний
落
—падати, кидати, давати падати
著
—з'являтися; ставати явним
蒙
—темний, тьмяний, неосвічений, нерозумний
蕃
—розмножуватися, процвітати, рости густо; розкішний, пишний
蕩
—розсіяний, марнотратний; блукати
藝
—майстерність, ремесло, мистецтво; талант, розвинена здатність
蘇
—оживати, повертатися до життя; воскресіння, відродження
141虍
—тигр; візерунок тигрового хутра
處
—мешкати, проживати, мати справу з; місце, розташування
虜
—захоплювати, брати в полон; полонений, в'язень; варвар
144行
—йти, ходити, виконувати; звання; родовід (항렬)
術
—мистецтво, майстерність, техніка; метод, спосіб
衡
—поперечне ярмо (вола, воза тощо)
145衣
—одяг; вбрання
表
—зовні, на поверхні, показувати
被
—носити, вкриватися, одяг, ковдра
裁
—кроїти тканину, шити; вирішувати, судити, керувати
147見
—бачити, розглядати, дивитися; споглядати, віддавати належне
規
—правило, закон, норма; циркуль (креслярський інструмент); планувати, складати схему
親
—бути близьким, інтимним; родичі, батьки; безпосередньо, особисте
覺
—усвідомлювати, сприймати; пробуджувати, виявляти
覽
—дивитися, спостерігати, споглядати, оглядати
觀
—бачити; спостерігати; розглядати
149言
—слово, мова
訓
—навчати, наставляти
設
—встановити
訴
—оскаржувати; скаржитися; подавати позов до суду
詔
—імператорський указ, постанова
詞
—слова, лірика, текст
試
—перевіряти, пробувати, досліджувати
詳
—детальний, повний, ретельний
誓
—присягати, клястися, обіцяти
誕
—народжувати, народитися; фальшивий, неправдивий
語
—мовлення, слова, мова; говорити
誠
—щирість
誡
—застерігати
誤
—помилятися
說
—думка, погляд; чуття
課
—вивчати; курс, урок
誼
—любов, дружба, праведність
調
—узгоджувати, налаштовувати, регулювати; наспівувати мелодію
論
—обговорювати, стверджувати; висловлювати думку
諸
—всі, різні, кожен
謙
—бути покірним, скромним
講
—читати, вивчати, пояснювати, читати лекції
謝
—дякувати; відмовлятися
謬
—помилятися, вводити в оману; фальш
識
—знати, розпізнавати, фіксувати; прапор, стяг
護
—допомагати, захищати, охороняти, давати притулок
讀
—читати
變
—змінювати, перетворювати; потрясіння
154貝
—молюск, мушля, раковина
貞
—праведний; цнотливий; доброчесний
財
—багатство, власність
責
—докоряти, вимагати
貰
—здавати в оренду; орендувати
資
—багатство, капітал, ресурси
賢
—бути доброчесним, бути мудрим, бути гідним
156走
—бігти
超
—перестрибнути, перевершити, вийти за межі
越
—переходити, перетинати, перевершувати, переганяти, наздоганяти
趣
—інтерес; захоплення
157足
—нога, стопа
距
—бути далеким, віддаленим; шпора на пташиній нозі, колючка на нігті/півнячій шпорі
跡
—слід, сліди; останки
路
—дорога, стежка, шлях
踐
—наступати, ступати, практикувати, втілювати в життя
159車
—транспортний засіб, візок; колесо
軌
—колія колеса, колія; шлях, орбіта
轉
—повертати, котити, зміщувати
162辵
—ходити повільно, їхати повільно
迎
—зустрічати, вітати; приймати (людину, гостя тощо)
近
—бути поруч, близько, неподалік
返
—повертати, віддавати, повертатися
追
—переслідувати, гнатися; шукати
透
—проникати, пронизувати, проходити наскрізь
通
—проходити через; спілкуватися, бути добре пов'язаним; збігатися в думках або намірах
造
—створювати; робити
連
—з'єднувати, пов'язувати разом; бути суміжним, бути наступним один за одним
週
—обходити, обертатися; тиждень
進
—просуватися; йти вперед
遂
—нарешті; просуватися, здійснювати/досягати; уникати; рекомендувати; виховувати/вирощувати; слідувати; вагатися; дорога, шлях
運
—нести, переносити; фортуна, удача
遍
—широко, скрізь, повсюдно; коло, черга, час
道
—дорога, шлях, спосіб; метод, доктрина, принцип; вести, спрямовувати
遜
—бути покірним, скромним; поступатися
遠
—далекий; віддалятися
遵
—дотримуватися
選
—вибирати
遺
—залишити, заповісти, втратити
還
—повертатися, обертатися, здійснювати
邊
—край, межа
163邑
—місто, район
邦
—країна, столиця; вотчина феодала
邪
—неправильний; злий; розбещений; порочний; збочений
部
—відділ, секція, департамент
郷
—заміський будинок, село, сільська місцевість, містечко
169門
—брама, двері; шлюз, портал
開
—відкривати, починати
間
—інтервал, проміжок, між; час
關
—пов'язувати; закривати, замикати
170阜
—пагорб
附
—приєднуватися, долучатися
降
—опускатися; здаватися
限
—ліміт; межа; обмеження
陰
—відтінок, тінь; принцип інь
陽
—сонце, сонячне світло; принцип ян
階
—кам'яні сходи, драбина, ранг
隨
—слідувати
181頁
—сторінка; голова
題
—назва, заголовок, тема
顚
—перекинути, в лоб
類
—група, вид, категорія, клас; нагадувати, бути схожим
顧
—озирнутися назад, подумати
184食
—їжа, рис; їсти
飢
—бути голодним, голодувати
飮
—випити.
養
—піднімати, живити
饉
—голод, нестача їжі; час голоду або неврожаю