隨
- слідувати;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
辵/辶 ("повільно йти, рух") - семантичний компонент (пов'язаний з рухом і слідуванням);
隋 (фонетичний компонент, первісно назва династії Суй, також означає "падати, залишки м'яса від жертвоприношення").
У ранніх ієрогліфах 辶 охоплювала 隋, утворюючи 䢫.
Під час переходу від офіційного письма (隸書) до статутного письма кайшу (楷書) 辶 стиснулася і тепер знаходиться ліворуч.
Спочатку 隨 відносився до династії Суй. Коли імператору Суйському Вень (隋文帝) не сподобався "ходячий" радикал 辵 (вважаючи "блукання" або "падіння" несприятливими), в назві династії ієрогліф було змінено на 隋 (видаливши 辵).
Використання у корейській мові
Дуже поширений у мандаринському діалекті китайської мови, з такими значеннями, як:
- слідувати за кимось або чимось (наприклад, 隨他去吧 - "Відпусти його.");
- відповідно до (наприклад, 隨著 - "разом з, як ...");
- за власним бажанням / вільно (ієрогліф 隨意 - "як заманеться");
- підкорятися, піддаватися (ієрогліф 隨便 - "як кому заманеться");
- приєднуватися до / супроводжувати (наприклад, 附隨 - слідувати разом, приєднуватися);
- слідувати за часом або порядком (напр., 隨後 - потім).
- 弓中卜大月 (NLYKB)
- ⿰ 阝 遀