• бути покірним, скромним;

Етимологія

Це фоно-семантична сполука, що складається з:

言 ("мова, слова") як семантичного елемента;

兼 (gyeom, "поєднувати, об'єднувати") як фонетичного елемента.

Піктограма пов'язує мову (言) зі значенням "поєднувати / поступатися (兼)", що породжує значення стриманого або скромного мовлення та поведінки.

Використання у корейській мові

У корейській мові 겸 (謙) зустрічається у сполученнях, що виражають скромність і покірність:

겸손 (謙遜) - смиренність, скромність

겸허 (謙虛) - смиренність, лагідність

겸양 (謙讓) - скромна поступливість, шанобливість

Таким чином, хоча спочатку 謙 було пов'язане зі "скромною мовою", у корейській мові та ширшому східноазійському вжитку воно стало означати чесноту смирення в словах і діях.

사양할
саянґхаль
кйом
Ключ Кансі:149, + 10
Кількість рисок:17
Юнікод:U+8B19
Введення Цанцзе:
  • 卜口廿難金 (YRTXC)
Композиція:
  • ⿰ 訁 兼

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела