諸
- всі;
- різні;
- багато;
- кожен;
Етимологія
Фоно-семантична сполука складається з:
言 (мовлення) - семантичний компонент, що стосується мовлення або мови;
者 - фонетичний елемент, що забезпечує вимову "je / zhu".
Спочатку ієрогліф функціонував у класичній китайській мові як демонстративний маркер множини зі значенням
"різні ..."
"всі ті ..."
Семантичний розвиток:
- різноманітний; множинний;
- всі; спільно;
- граматичне скорочення (之於).
Використання у корейській мові
제군 (諸君) - панове; ви всі
제국 (諸國) - різні країни
제문제 (諸問題) - різні проблеми
부저실행 (付諸實行) - приводити в дію
При використанні як скорочення читається як 저.
Додаткові примітки
諸 підкреслює множинність як групу "різних", а не строго "всіх без винятку".
Споріднені символи:
者 - номіналізатор; "той, хто"
皆 - весь
衆 - безліч
各 - кожен
之 - класичний присвійний / об'єктний маркер
Серед них 諸 унікально поєднує в собі множинність + класичну граматичну функцію.
У класичній китайській мові 諸 часто виконував роль:
Вказівний спосіб у множині
諸侯 - різні феодали
諸子 - різні майстри (філософи)
Скорочення 之於 (еквівалентно "з / на / в / до")
付諸實行 - "застосовувати на практиці"
(付之於實行 → 付諸實行)
Таким чином, 諸 може функціонувати як:
- маркер множини ("всі, різні")
- граматичного скорочення ("до нього, туди").
Класичне вживання:
諸侯 - різні феодали
諸子百家 - сто філософських шкіл
付諸東流 - "дозволити чомусь зникнути"
Альтернативні форми
Слова, які походять від ієрогліфа 諸
- 卜口十大日 (YRJKA)
- ⿰ 訁 者