謀
- планувати;
- складати схему;
- будувати план;
- стратегія;
- консультувати;
- обговорення;
Етимологія
Фоно-семантична сполука, що складається з:
言 (말씀 언) - семантичний компонент, що означає "мова", "говорити", "обмірковувати".
某 (아무 모) - фонетичний компонент, що забезпечує звук мо (모) і означає щось невизначене, "певну річ" - припускає приховану або неназвану думку.
Разом вони означають "мовлення, що стосується певного плану або наміру", тобто обмірковування, задум, пораду.
Використання у корейській мові
陰謀 (음모) - таємна змова; змова
計謀 (계모) - план; хитрість
謀略 (모략) - стратегія; хитрий план
謀事 (모사) - планувати справи
謀反 (모반) - бунт; зрада
共謀 (공모) - змовлятися разом
密謀 (밀모) - таємно будувати змову
謀求 (모구) - шукати; переслідувати мету
謀生 (모생) - заробляти на життя
圖謀 (도모) - замишляти; намагатися (часто амбітно або таємно)
謀士 (모사) - стратег; військовий радник (особливо в історичному контексті)
謀議 (모의) - радитися; обговорювати разом
Слова, які походять від ієрогліфа 謀
Додаткові примітки
У давньокитайській культурі 謀 означав стратегічне мислення, політичні консультації та військове планування.
Це була головна чеснота державного діяча і полководця - але також і потенційна вада інтригана.
У конфуціанстві 謀 часто відноситься до правильних роздумів, що керуються мораллю та мудрістю:
「謀於義者昌,謀於利者亡。」
"Той, хто планує по правді, процвітає; той, хто планує заради вигоди, гине" - Мен-цзи (孟子).
У "Мистецтві війни" (孫子兵法) 謀 означає стратегічний розрахунок і обдумування перед дією:
「凡謀之道,靜以治動,陰以治陽。」
"Метод стратегії полягає в тому, щоб керувати рухом за допомогою спокою, і керувати відкритим за допомогою прихованого."
В епоху Трьох царств (三國) 謀士 ("стратег") став титулом високої репутації - мудрі радники, такі як 諸葛亮 (Чжуге Лян) або 荀彧 (Сюнь Юй), втілювали моральну форму 謀, де інтелект служив чесноті.
Проте в пізнішій літературі 陰謀 (темні змови) набуло негативного значення - хитрість обману.
謀 уособлює інтелект, передбачливість і розсудливість - мистецтво думати, перш ніж діяти.
Його подвійна природа розкриває як світло мудрості, так і тінь підступності: планування може створити порядок або породити обман, залежно від мотиву.
「謀者,慮也。」
"Планувати - означає глибоко обмірковувати" - Шовень цзєцзи (說文解字).
Таким чином, 謀 символізує силу думки і слова в поєднанні - мудрість, що застосовується через пораду.
Якщо керуватися праведністю (義), вона стає стратегією; якщо керуватися бажанням (利), вона стає інтригою.
謀 вчить, що мудрість полягає не в тому, щоб мати план, а в тому, щоб мати справедливий план.
Справжня стратегія гармонізує передбачення з моральною чистотою.
「善謀者,不謀於利,而謀於義。」
"Добрий планувальник планує не заради вигоди, а заради праведності".
Таким чином, 謀 виступає як ієрогліф розумного обмірковування і морального планування - нагадування про те, що кожна дія починається спочатку як ідея, і що шляхетність плану визначає цінність вчинку.
- 卜口廿一木 (YRTMD)
- ⿰ 訁 某