利
- приносити користь, отримувати вигоду, бути вигідним;
Етимологія
Компоненти: 禾 (зерно) + 刀 (ніж).
У написах на ворожильних кістках (甲骨文) ієрогліф показує 禾 (рослина рису) поряд з 刀. Деякі ранні форми додавали крапки навколо ножа (як 物) або навіть включали елементи руки (又) та ґрунту (土).
Інтерпретації:
Теорія "Різання зерна ножем" - зображує збирання рису, що означає гостроту та продуктивність.
Теорія "оранки поля" - показує перевертання ґрунту лезом.
Обидві інтерпретації пов'язані з сільським господарством, що природно поширюється на значення "корисний", "вигідний".
Використання у корейській мові
З часом 利 набула таких абстрактних значень, як користь, прибуток, вигода, перевага, а також гострота ("гостре лезо" - це те, що "добре ріже", тобто "корисне", "вигідне").
У корейській мові читається як 리 (чергування 리/이 у сполуках) - з'являється в незліченних китайсько-корейських словах, таких як 이익 (利益, прибуток), 유리 (有利, вигідний).
У китайській мові вимовляється як lì, використовується як у прямому ("вигода, прибуток"), так і в переносному ("інтерес, перевага") значеннях.
Альтернативні форми
刂 (*-i) (абревіатура гугьоль)
伊 (*-i)
次 (*-i) (семантично адаптована фонограма, потенційний варіант)
- 竹木中弓 (HDLN)
- ⿰ 禾 刂