物
- річ, об'єкт, матерія;
- "щось, річ" у загальному вжитку;
Етимологія
Початково складний і дискусійний:
Складається з 牛 (віл, корова) - семантичного елемента, що відноситься до великої рогатої худоби;
勿 (не / фонетичний) - фонетичний елемент, але його давня форма відрізняється.
У написах на ворожильних кістках:
Іноді пишеться як 勿 окремо, іноді з додаванням 牛.
Ранні 勿 (так звані 勿A) мали форму, що нагадувала перевернутий 刀 (ніж) з крапками, на відміну від 勿B (пізнішого "заперечення 勿").
З часом вони злилися в бронзових написах і були повністю уніфіковані в письмі печатки.
Інтерпретації:
Якщо 勿A розглядається як ніж, то 物 зображує забій худоби, отже, "речі, предмети".
Якщо 勿A розглядається як плуг, то 物 зображує оранку волами, отже, "річ, матеріал".
Раннє вживання:
Часто у сполуках на кшталт 物牛 ("плямиста худоба") або 物地 / 物土 ("спостерігати за кольором ґрунту/землі").
Це значення "спостерігати, вивчати" збереглося в сучасному 물색 (物色, шукати, уважно спостерігати).
Семантичний діапазон:
- конкретні речі, предмети;
- "все творіння, всі істоти";
- обставини, умови (у розширеному вживанні);
Семантичний розвиток демонструє перехід від дуже конкретного образу (худоба / оранка / забій) до широкого філософського поняття "всі речі, все, що існує".
Використання у корейській мові
물건 (物件) - предмет, виріб
만물 (萬物) - всі речі, всі істоти
사물 (事物) - речі, справи
생물 (生物) - жива істота
물색 (物色) - шукати, спостерігати
Слова, які походять від ієрогліфа 物
- 건물(建物)–будівля; споруда
- 고물(古物/故物)–стара річ; мотлох; старий; ні на що не придатний
- 동물(動物)–тварина
- 만물(萬物)–все
- 선물(膳物)–подарунок; презент
- 소유물(所有物)–володіння; власність
- 식물(植物)–рослина
- 유물(遺物)–реліквія; старовинна річ; пам'ятка; спадок; пережиток
- 인물(人物)–людина; чоловік; зовнішній вигляд; риси; персонаж; талант; здібна людина; талановита людина
- 재물(財物)–багатство
- 조건물(條件物)–об’єкт для умови
- 중심인물(中心人物)–центральна фігура; центральна особа
- 피조만물(被造萬物)–створене творіння
- 피조물(被造物)–творіння; істота
- 竹手心竹竹 (HQPHH)
- ⿰ 牜 勿