爽
- ясний;
- яскравий;
- чіткий;
- виразний;
- освіжаючий;
Етимологія
Традиційно класифікується як складна ідеограма, хоча його точне походження залишається дискусійним.
Традиційне / народне пояснення (народна етимологія)
Іноді пояснюється як:
㸚 ("яскравий візерунок") у поєднанні з 大 ("великий").
Однак це пояснення вважається народною етимологією і не має сильної палеографічної підтримки.
Палеографічні та наукові інтерпретації
Написи на ворожильних кістках та бронзові написи показують, що 爽 первісно зображувало візерунчасту торсоподібну форму.
Кілька вчених запропонували різні інтерпретації:
羅振玉 (Ло Чженьюй): вбачав у візерунку дві форми 火.
唐蘭 (Тан Лань): інтерпретував його як людину, що тримає під пахвами ритуальні посудини.
郭沫若 (Го Моруо): розглядав його як зображення грудей і трактував як варіант 母.
Сучасна інтерпретація (зокрема, в дослідницькій традиції 白川靜, Шіракава Шідзука):
ієрогліф, ймовірно, зображував ритуальний візерунок татуювання на жіночих грудях.
У шанських оракульних написах подібний графічний знак використовувався в контексті іменування королівських предків, що стосувалися королівських консорціумів (王妣).
Це пов'язує 爽 з ширшим семантичним полем:
- візерункове маркування тіла;
- ритуальної прикраси;
- візуальної чіткості та яскравості.
Як і 文, що зображує татуйований чоловічий торс, 爽, схоже, зображує татуйований жіночий торс.
Первісний сенс:
візерунчастий; візуально виразний; позначений.
Розвинуті значення:
- чіткий; виразний;
- яскравий; живий;
- освіжаючий (чітке відчуття);
- емоційно приємний.
Таким чином, семантична еволюція рухалася від:
видимий малюнок → чіткість → яскравість → освіжаюче відчуття.
Використання у корейській мові
상쾌 (爽快) - освіжаючий
시원하다 (爽하다) - освіжаючий, прохолодний
통쾌 (痛快爽快) - підбадьорливий
Додаткові примітки
爽 підкреслює:
- ясність без перешкод;
- яскрава виразність;
- фізичне або емоційне оновлення.
Споріднені ієрогліфи:
奭 - яскравий; чудовий
文 - візерункове татуювання (на чоловічому торсі)
清 - ясний; чистий
明 - яскравий
快 - приємний
涼 - прохолодна температура
Серед них 爽 пов'язує візерунчасту ясність з тілесними відчуттями та емоційною освіженістю.
Класичне / літературне використання:
神清氣爽 - "Дух чистий, а енергія оновлена".
爽然若失 - "Раптове відчуття порожнечі або розгубленості".
- 大大大大 (KKKK)
- ⿻ 大 㸚