大
- великий;
Етимологія
Це піктограма людини (人), яка широко розкинула руки, що означає "великий".
Варіантом є 亣, що безпосередньо успадковує давню форму ієрогліфа.
Використання у корейській мові
Ієрогліф може також вимовлятися як "태", але зазвичай читається як "대".
Коли використовується як префікс, він не лише означає "великий" за розміром, але й передає "велич" (наприклад, великі нації або установи).
Як суфікс, він може вказувати на "університет" (наприклад, 서울 대 для Сеульського університету).
Зазвичай, коли дієсловам присвоюється корейське значення з китайських ієрогліфів, у дієслівних закінченнях використовується -(으)ᄅ.
Однак 大 та 白 (білий) є одними з небагатьох ієрогліфів, які використовують закінчення -(으)ᄂ.
Існує багато інших ієрогліфів, що означають "великий", але більшість з них читаються як "클", а не "대".
Ієрогліфи, що відносяться до ключа 大
Слова, які походять від ієрогліфа 大
- 고관대작(高官大爵)–високопосадовець; висока і визначна посада
- 관대하다(寬大하다)–щедрий; відкритий
- 관대히(寬大히)–щедро
- 대가(大家)–майстер; гуру; експерт; престижна родина; великий будинок
- 대가족(大家族)–багатодітна сім'я; розширена сім'я
- 대기(大氣)–атмосфера
- 대두(大豆)–соя
- 대로(大路)–головна вулиця; головна дорога; напрямок; шлях
- 대륙(大陸)–континент
- 대서양(大西洋)–Атлантичний океан
- 대양(大洋)–океан
- 대자(大字)–розвалитися
- 대작(大作)–шедевр; блокбастер
- 대학생(大學生)–студент
- 대한(大寒)–Дехан
- 대한민국(大韓民國)–Республіка Корея
- 대해(大海)–океан; водний простір
- 대홍수(大洪水)–велика повінь; катаклізм; потоп
- 사대(師大)–педагогічний коледж
- 삼대(三大)–велика трійка
- 세계 대전(世界大戰)–світова війна
- 오대양(五大洋)–п'ять океанів
- 최대(最大)–найбільший; максимальний
- 확대경(擴大鏡)–збільшувальне скло; окуляри для читання
- 大 (K)
- ⿻ 一 人
- ⿸ 𠂇 ㇏