• підніматися;
  • пробуджувати себе;
  • напружувати себе;

Етимологія

Складна ідеограма:

(추) - птах; символ руху та життєвої сили

(전) - поле; відкрита земля

Оригінальна форма зображує птаха, який енергійно махає крилами над відкритим полем, передаючи енергійний рух і силову дію.

Цей яскравий фізичний образ семантично перетворився на "позбутися інерції і прагнути вперед", отже, докладати зусиль або бути збудженим.

Смисловий розвиток:

- енергійний рух - махання крилами, фізичне навантаження

- емоційне збудження - хвилювання, збудження

- моральне або розумове зусилля - рішучість, прагнення

Використання у корейській мові

奮 часто з'являється в офіційних, мотиваційних та письмових контекстах.

Поширені сполуки:

분발 (奮發) - докладати рішучих зусиль; прагнути

흥분 (興奮) - хвилювання; збудження

격분 (激奮) - викликати гнів або запал

자기분발 (自己奮發) - самомотивація

Стійкі словосполучення:

분기탱천 (奮氣撐天) - дух підноситься високо (літературне)

용기백배로 분발하다 - піднятися з новою відвагою

Додаткові примітки

На відміну від 勉 (закликати) або (прагнути), 奮 підкреслює внутрішнє збудження, що призводить до зовнішньої дії.

Споріднені ієрогліфи (зусилля та мотивація):

- прагнути; докладати зусиль

勉 - заохочувати; докладати зусиль

- трясти; бадьорити

- підніматися; процвітати

- стимулювати; збуджувати

Серед них 奮 передає образ енергії, що виривається назовні після стримування.

Слова, які походять від ієрогліфа

떨칠
тольчхіль
пун
Ключ Кансі:37, + 13
Кількість рисок:16
Юнікод:U+596E
Введення Цанцзе:
  • 大人土田 (KOGW)
Композиція:
  • ⿱ 奞 田

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.