• укладати угоду;
  • вирізати;

Етимологія

Ідеографо-фонетична сполука:

大 (큰대, "людина") - спрощене зображення людини або форми;

刀 (칼 도, "ніж") - зображує різання або різьблення.

Спочатку 契 означав акт гравіювання насічок на дереві або бамбуку, що символізувало закарбовану обіцянку або угоду.

З цього буквального значення "вирізати" розвинулися переносні значення:

- укладати пакт, скріплювати угоду - що веде до "контракту, угоди";

- докладати зусиль або докладати серйозних зусиль (ніби "гравірувати зусилля").

Використання у корейській мові

Сьогодні воно широко використовується в таких термінах, як 契約 (контракт), і зберігає своє значення зобов'язання і зусилля.

맺을
меджиль
кє
Ключ Кансі:37, + 6
Кількість рисок:9
Юнікод:U+5951
Введення Цанцзе:
  • 手竹大 (QHK)
Композиція:
  • ⿱ 㓞 大 (G H T K V)
  • ⿱ 𭃌 大 (J)

Сусідні по списку ієрогліфи