• пов'язувати, зв'язувати, обіцяти, домовлятися;
  • приблизно;
  • зменшувати (у частках);

Етимологія

Це фоно-семантична сполука, що складається з:

糸 (шовк, нитка) - семантичний елемент, що вказує на нитки та зв'язування;

勺 (jak, ківш) - фонетичний елемент, що надає звучання.

Семантичний ряд:

- пов'язувати, зв'язувати - від образу шовкових ниток, що зв'язуються.

- обіцяти, укладати угоду - відповідно, укладати пакт або домовленість (約束, 약속).

- приблизно - як в оцінці або приблизній домовленості.

- зменшувати (частки) - рідкісне значення, що зустрічається в таких термінах, як 約數 (як-су, дільник; зменшене число).

Використання у корейській мові

У корейській мові 약 (約) надзвичайно поширений у повсякденній та технічній лексиці:

약속 (約束) - обіцянка, зустріч

약간 (若干/約間) - трохи, дещо (приблизно)

약수 (約數) - дільник (у математиці)

약분 (約分) - скорочення (дробів)

조약 (條約) - договір

간약 (簡約) - стислий, простий

맺을
меджиль
як
Ключ Кансі:120, + 3
Кількість рисок:9
Юнікод:U+7D04
Введення Цанцзе:
  • 女火心戈 (VFPI)
  • 女火心一 (VFPM)
Композиція:
  • ⿰ 糹 勺

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела