• поєднувати, об'єднувати, складати разом;
  • збирати;

Етимологія

合 зображує концепцію двох речей, які поєднуються як одне ціле.

Вважається ідеограматичною сполукою, утвореною від:

亼 (삼합 집) - давня форма, що означає "троє, що збираються разом" або перевернута форма "рота";

(구, "рот").

Разом вони означають "два роти, що сходяться разом", виражаючи ідею "відповідності", "з'єднання" або "пристосування".

Деякі науковці альтернативно тлумачать:

亼 як кришка;

- чаша або посудина.

Таким чином, ієрогліф зображує "кришку, що сидить на контейнері", символізуючи речі, які ідеально поєднуються або підходять одне одному.

Використання у корейській мові

集合 (집합) - збирати, встановлювати (математика)

結合 (결합) - поєднувати, з'єднувати

合同 (합동) - спільний; кооперативний

符合 (부합) - відповідати; збігатися

和合 (화합) - гармонія; мирна єдність

合一 (합일) - єдність; інтеграція

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Семантична спорідненість (союз і гармонія):

- злагода, мир

- однаковість, разом

併 - зливатися пліч-о-пліч

聚 - збирати (багатьох в одне ціле)

Структурні протилежності:

- розділяти

- розсіювати

- відокремлювати

Розширені похідні:

- зустрічатися; збори

- містити

盒 - коробка; контейнер

合 - це філософія єдності. Вона виражає:

- фізичне зібрання

- соціальну співпрацю

- логічну узгодженість

- космічну гармонію

У конфуціанстві, даосизмі, медицині та буддизмі 合 означає умову, за якої речі функціонують належним чином.

"Те, що не поєднується, зазнає невдачі. Те, що поєднується правильно, витримує".

Він також має значення одиниці виміру, корейською читається як "홉" (≈180 мл), хоча в цифровому вході він зазвичай перетворюється лише на 합.

Класичні цитати:

《論語 - 顏淵》 (Аналекти 12.1)

「克己復禮為仁,一日克己復禮,天下歸仁焉。」

Хоча 合 не з'являється явно, пізніші коментатори пояснюють ("повернутися") як 合於仁 - узгоджуватися з доброзичливістю.

Тут 合 стає моральним актом гармонізації себе з ритуалом і чеснотою.

《道德經 - 第四十二章》 (Дао де цзін)

「萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。」

"Всі речі несуть у собі інь і охоплюють ян, і досягають гармонії через взаємодію цих двох сил".

Пізніше даоська екзегеза пояснює (гармонію) як:

「陰陽之合也。」

"Гармонія - це союз інь та ян".

Таким чином, 合 є космічним принципом, за допомогою якого протилежності породжують баланс.

《杜甫 - 春望》 ("Весняний вид" Ду Фу)

"「國破山河在,城春草木深。

"Країна розбита, але гори і річки залишилися; весна прийшла в місто, але трава і дерева ростуть глибоко".

Пізніша поетична теорія використовує 情景合一 (єдність емоції та пейзажу) для пояснення естетичного ідеалу - знову ж таки покладаючись на 合 як на основний літературний принцип.

《黃帝內經》 (Внутрішня класика Жовтого Імператора)

「國破山河在,城春草木深。」

"Коли тіло і дух об'єднані, життєва енергія є повною".

Тут 合 означає функціональну інтеграцію, а не просто фізичну близькість.

У буддійських текстах 合 часто протиставляється ("розсіювати"):

和合 - гармонійне поєднання

因緣和合 - причини та умови об'єднуються

Це виражає вчення про те, що явища виникають лише через поєднання, а не незалежно.

합할
хапхаль
хап
Ключ Кансі:30, + 3
Кількість рисок:6
Юнікод:U+5408
Введення Цанцзе:
  • 人一口 (OMR)
Композиція:
  • ⿱ 亼 口

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.