吏
- чиновник;
- функціонер;
- службовець;
Етимологія
Ідеограматичний або простий вказівний ієрогліф.
Зображує людину з церемоніальним або адміністративним інструментом у руці, що символізує владу або обов'язок.
У верхній частині зображено руку з посохом або письмовим приладдям, що символізує діловодство або адміністрування.
Нижня частина - схематичне зображення тіла чиновника або службовця.
За даними Шовень цзєцзи (說文解字):
「吏,治人者也。从史持中。」
"吏 - той, хто керує людьми; походить від 史, що тримає табличку".
Тут 史 ("писець") цитується як модель, з якої розвинувся 吏. Дійсно, 吏, 史, 事 та 使 мають спільне графічне походження, пов'язане з діловодством та адміністративною службою.
Так, ієрогліф 吏 історично пов'язаний з актом написання або запису офіційних справ, а згодом став позначати особу, яка виконує цей обов'язок - писаря або дрібного чиновника.
Семантична еволюція:
Раннє значення: "той, хто керує або записує" - писар або державний службовець.
Пізніше значення (Воюючі держави - Хань): "урядовець", особливо дрібний чиновник нижче рівня 官 (гуань, високопосадовець).
Використання у корейській мові
吏員 (리원) - державний службовець; підлеглий офіцер
吏曹 (이조) - Міністерство кадрів (термін, що використовувався в епоху Чосон для позначення департаменту державної служби)
吏讀 (이두) - писемність іду; система канцелярського читання, якою користуються чиновники
吏胥 (리서) - клерки та дрібні чиновники
吏治 (리지) - державна адміністрація; бюрократичне управління
官吏 (관리) - урядовці в сукупності
Слова, які походять від ієрогліфа 吏
Додаткові примітки
Словник Кансі (康熙字典, том 169):
「吏,治民之官也。」
"吏 означає офіцер, який керує народом".
Книга документів (書經 - 皋陶謨):
「官師克明,吏民克從。」
"Коли офіцери стоять прямо, чиновники і народ підуть за ними".
Коментар Цзо (左傳 - 僖公二十六年):
「君子不親小吏。」
"Шляхетна людина не товаришує з дрібними чиновниками" - тут 吏 позначає бюрократів низького рангу.
Хань Фейцзи (韓非子 - 有度篇):
「吏不廉平,則民不畏法。」
"Якщо чиновники не будуть чесними і справедливими, люди не будуть боятися закону".
Ці приклади ілюструють семантичний діапазон 吏 як адміністратора, дрібного функціонера або виконавця державного замовлення.
Інституційна відмінність:
官 (관): вища посада, часто дворянська або міністерська.
吏 (리): нижча посада, як правило, службовець або клерк з офіційними повноваженнями.
У дев'ятиступеневій системі (九品官人法) 吏 позначав осіб нижче дев'ятого рангу - нешляхетних бюрократів.
Розширене значення: державна служба в цілому (官吏); адміністративний апарат.
У конфуціанській політичній думці 吏 символізувало виконавчу функцію уряду - тих, хто реалізовував політику, а не формулював її.
У бюрократії династії Хань до "吏" належали всі неаристократичні чиновники, призначені для місцевого управління, збору податків і ведення діловодства.
Таким чином, словосполучення "官吏" охоплює обидва ранги:
官 - ті, хто править.
吏 - ті, хто служать і виконують накази.
У Кореї часів Чосон 吏 зберігся в таких термінах, як 이조 (吏曹), Міністерство кадрів, відповідальне за призначення, оцінювання та просування чиновників по службі.
Від стародавнього переписувача, який записував укази, до державного службовця, який керує документами, 吏 являє собою міцну основу державного управління - руку, яка втілює в життя те, що наказує влада.
- 十中大 (JLK)
- ⿻ 一 史
- ⿻ 丈 口