吐
- плюватися;
- вивергати з рота;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
口 (입 구) - семантичний елемент, що представляє рот.
土 (흙 토) - фонетичний елемент, що надає звучання і значення "виштовхування матерії".
Найдавніші форми (бронзові та печатні шрифти) зображують рот, що випускає щось важке або тверде, метафорично "випльовуючи землю".
Цей візуальний образ передає основну ідею вигнання або виділення з рота - чи то буквально (блювота, плювок), чи то в переносному значенні (промовляння, розкриття).
Використання у корейській мові
토하다 (吐) - блювати, випльовувати
구토(嘔吐) - блювота, блювотні маси
토혈(吐血) - блювати кров'ю
토로(吐露) - сповідатися, висловлювати своє серце
토설(吐說) - говорити те, що було приховано
У сучасній корейській мові 吐 з'являється як у медичній лексиці (як у 구토, 토사), так і в літературних виразах для емоційної розрядки (토로하다, "вилити своє серце").
Слова, які походять від ієрогліфа 吐
Додаткові примітки
У стародавній медичній літературі 吐 відносили до категорії екскреторних дій (出物), що описують виведення внутрішнього вмісту вгору.
У "Хуан-ді нейцзін Ліншу Сувень" (黃帝內經) 吐 (висхідне випорожнення) протиставляється 瀉 (низхідне випорожнення) - одне через рот, інше через кишечник.
У риториці та літературі 吐 метафорично поширювалося на мову та одкровення, як-от:
吐言 ("вимовляти слова")
吐露心曲 ("висловлювати свої найпотаємніші почуття")
Таким чином, ієрогліф став символізувати як фізичне звільнення, так і емоційну чесність.
Культурно-символічні нотатки:
Оскільки 吐 означає вивільнення того, що приховано всередині, воно стало літературним символом очищення і сповіді - вигнання нечистоти, обману або тягаря.
У конфуціанському моральному дискурсі 토로하다 (吐露) представляє чесне саморозкриття; у буддійських текстах 吐 часто символізує звільнення від скверни або кармічної отрути.
Той самий акт "блювоти" також несе в собі духовний резонанс - очищення від того, що не може вмістити серце.
Таким чином, 吐 з'єднує тіло і душу, об'єднуючи фізичне вигнання та емоційний катарсис.
「吐故納新」
"Відкинь старе і прийми нове". - давня даоська максима, що описує оновлення через очищення.
Символічна інтерпретація:
吐 уособлює акт вивільнення того, що знаходиться всередині - чи то токсин, чи то слово, чи то істина.
Він пропонує момент очищення через самовираження, перегукуючись як з інстинктом тіла, так і з потребою духу звільнитися від тягаря.
"Рот вивергає не лише подих, а й правду серця - 吐者, 以誠出也".
"Блювота (吐) - це вихід істини назовні".
- 口土 (RG)
- ⿰ 口 土