營
- керувати, управляти;
- табір, казарми;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
宮 (집 궁, "палац, будинок") - семантичний, що вказує на структуру або організовану установу.
熒 (등불 형, "яскравість, світло") - фонетична, що дає звук 영 і означає активність або сяйво.
Сучасна форма спрощена з більш ранньої композиції, де 熒 з'являвся повністю. Ідея передає "організовану яскравість в установі", отже, управління, планування або організацію табору.
Використання у корейській мові
경영 (經營) - управління, адміністрування
운영 (運營) - експлуатація, управління
군영 (軍營) - військовий табір, казарма
야영 (野營) - табір на відкритому повітрі
진영 (陣營) - табір, фракція, політичний або ідеологічний табір
영지 (營地) - кемпінг, база, військовий полігон
Слова, які походять від ієрогліфа 營
Додаткові примітки
У ранньому китайському вжитку 營 насамперед означав військовий табір - організовану, укріплену територію для солдатів, а згодом поширився на цивільне управління та адміністрування.
軍營 (군영) - військовий табір або гарнізон; первісне значення в класичній китайській мові.
經營天下 (경영천하) - "керувати царством", фраза в історичному та конфуціанському контекстах, що стосується державного будівництва або управління.
營火 (영화) - багаття, розпалений вогонь для військового чи похідного табору.
З часом поняття 營 еволюціонувало від фізичної організації (табір) до абстрактної організації (управління, адміністрування) - метафоричне розширення все ще помітне в сучасних сполуках, таких як 運營 (операція) і 經營 (управління).
- 火火月口口 (FFBRR)
- ⿱ 𤇾 吕 (G)
- ⿱ 𤇾 呂 (H T J K V)