宮
- палац, королівська резиденція;
- храм, святиня;
- великий будинок, маєток;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
宀 (면, дах/будинок) - семантичний компонент, що вказує на будівлю або житло.
呂 (려, хребет / супутник, подвоєний "рот") - фонетичний компонент, що передає звук.
Спочатку зображував велику закриту будівлю, пізніше розширився до значення "палац" або "імператорська резиденція". За асоціацією став означати "храм", а також "великий будинок".
Використання у корейській мові
宮殿 (궁전) - палац, королівський палац
東宮 (동궁) - палац наслідного принца
宮廷 (궁정) - імператорський двір
神宮 (신궁) - синтоїстська велика святиня (японське вживання)
궁중 음악 (宮中音樂) - придворна/королівська музика
Додаткові примітки
Корейською (궁): переважно означає палац, часто використовується в історичному або королівському контексті.
Китайською (gōng): широко використовується для позначення палаців, храмів та у складних словах (наприклад, 故宮 "забуте місто").
В японській мові (きゅう, みや): використовується в імператорських іменах та назвах святинь; також як шляхетний титул або прізвище.
У традиційній китайській музичній теорії 宮 позначає першу з п'яти нот (궁-상-각-치-우, 宮商角徵羽).
Слова, які походять від ієрогліфа 宮
- 경복궁(景福宮)–палац Кенбоккун
- 궁(宮)–палац
- 궁궐(宮闕)–палац
- 궁녀(宮女)–придворна дама
- 궁전(宮殿)–палац
- 궁중(宮中)–всередині місця, де живе король
- 궁합(宮合)–подружня сумісність
- 덕수궁(德壽宮)–Палац Токсугун
- 미궁(迷宮)–лабіринт; таємниця
- 속궁합(속宮合)–сексуальна сумісність
- 왕궁(王宮)–королівський палац
- 찰떡궁합(찰떡宮合)–ідеальна пара; найкращі друзі
- 황궁(皇宮)–імператорський палац; королівський палац
- 후궁(後宮)–наложниця; задній палац
- 十口竹口 (JRHR)
- ⿱ 宀 呂