• свідчення, доказ, перевірка;
  • доводити, засвідчувати, підтверджувати істину;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

言 (언, "мова, слова") - семантичний елемент, який вказує на те, що значення стосується спілкування або словесного підтвердження.

登 (등, "підніматися, записувати") - фонетичний елемент, що дає звук zhèng і вказує на ідею зробити щось відомим або піднесеним (як у публічному доказі).

Початкове значення ієрогліфа було "оголошувати або повідомляти чітко за допомогою слів".

Згодом воно перетворилося на "підтверджувати, давати свідчення, доводити свідченнями".

Використання у корейській мові

증명 (證明) - доказ, демонстрація

증거 (證據) - доказ, свідчення

논증 (論證) - аргументація, міркування

면허증 (免許證) - ліцензія, сертифікат

신분증 (身分證) - посвідчення особи

У корейській мові 證 є основним ієрогліфом у сучасній бюрократичній та юридичній лексиці - використовується як в офіційному письмі, так і в повсякденних документах для позначення сертифікації, валідації або доказів.

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичних китайських текстах 證 був тісно пов'язаний з буддійською та юридичною лексикою.

У буддизмі він означає просвітлене усвідомлення або "перевірку істини" - наприклад, 증과 (證果, доказ просвітлення).

У юридичному та адміністративному вжитку означає офіційну сертифікацію, доказ або письмове засвідчення - значення, яке зберігається в сучасній термінології ідентичності та ліцензування.

Альтернативні форми

Традиційна форма: 證 (використовується в Тайвані, Гонконгу, Кореї).

Спрощені китайські ієрогліфи: 证 (з 訁 → 讠).

Японська сіндзітай: 証 (скорочена форма після спрощення).

증거
чинґго
чинґ
Ключ Кансі:149, + 12
Кількість рисок:19
Юнікод:U+8B49
Введення Цанцзе:
  • 卜口弓人廿 (YRNOT)
Композиція:
  • ⿰ 訁 登

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.