• одиничний, індивідуальний;

Спочатку означав "стебло бамбука" або "окремий шматок".

Використання у корейській мові

У сучасній китайській мові це найпоширеніший класифікатор (양사), який використовується для підрахунку людей, предметів, абстрактних речей або коли конкретне слово-міра невідоме.

Приклад: 一个人 (одна людина), 一个东西 (одна річ).

Також використовується у більш загальному значенні "одиниця, індивідуальний, одиничний" у східноазійських мовах.

Як класифікатор:

一个 (одна [річ])

两个 (дві [одиниці])

Як загальний іменник:

个体 (особа, суб'єкт)

个人 (особистий, приватний, індивідуальний)

У розмовній мові може використовуватися як виразно, так і в якості заповнювача ("цей", "той").

Додаткові примітки

个 посідає центральне місце в сучасному китайському мисленні, оскільки підкреслює індивідуальність (个人).

У конфуціанському суспільстві часто наголошували на колективному, але в сучасному світі 个人主义 (індивідуалізм) став ключовою темою філософських і політичних дебатів. Саме використання 个 у значенні "одиниця" відображає напругу між цілим (集体) та одиничним (个人).

У китайських християнських текстах 个人 часто використовується при перекладі ідей про індивідуальну душу перед Богом. Наприклад, спасіння і відповідальність виражаються не тільки колективно, але й "кожна людина (每一个人)" є відповідальною.

Таким чином, це слово стає містком для навчання про особисту віру та унікальну цінність кожної людини за образом і подобою Божою.

нат
ке
Ключ Кансі:2, + 2
Кількість рисок:3
Юнікод:U+4E2A
Введення Цанцзе:
  • 人中 (OL)
Композиція:
  • ⿱ 𠆢 丨
Порядок написання
个 Порядок написання

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.