乃
- таким чином;
- тоді;
- тільки;
- на диво;
Етимологія
У написах на ворожильних кістках та бронзових написах:
Зображені жіночі груди (символ родючості та виховання).
Спочатку 乃 було первісною формою 奶 (젖 내, "молоко, груди").
Згодом, коли він перетворився на граматичну частку, до неї додали 女 (жіночий радикал), утворивши 奶, залишивши 乃 для функціонального/граматичного вживання.
Деякі альтернативні теорії:
- Зображує скручену мотузку (натякає на зв'язок).
- Уособлює рух розгойдування чогось.
Використання у корейській мові
乃 - це класична частка з відтінками значень, які часто залежать від контексту:
- "таким чином, так" (이에);
- "тоді, тільки тоді" (비로소);
- "але, скоріше, навпаки" (도리어);
- "несподівано, на диво" (뜻밖에);
- "крім того, також, якраз" (더구나, 또, 다만).