乘
- їздити верхи;
- підніматися;
- сідати на борт;
- користуватися перевагами;
Етимологія
乘 - це піктографічно-ідеографічна форма, яка зображує людину, що сидить на дерев'яній конструкції, ймовірно, на дереві або транспортному засобі, що уособлює ідею їзди верхи або перенесення на чомусь.
Верхня частина: 大 ("людина, що стоїть з розкинутими руками і ногами") - зображує людську фігуру.
Нижня частина: 木 ("дерево") - символізує опору або структуру внизу.
Разом вони показують людину, що стоїть на дерев'яній платформі - звідси значення "підніматися".
Деякі ранні варіанти включали 舛 ("дві ноги") під людиною, що посилювало образ людини, яка твердо стоїть або наступає на щось.
Інші архаїчні форми включали 車 ("візок"), щоб підкреслити акт їзди на колісниці.
Використання у корейській мові
乘馬 (승마) - їзда верхи на коні
搭乘 (탑승) - сідати на борт (літака, поїзда)
乘機 (승기) - скористатися можливістю
乘法 (승법) - множення
Слова, які походять від ієрогліфа 乘
Додаткові примітки
У класичній літературі 乘 часто мало переносні значення, такі як "піднятися випадково", "йти в ногу з часом" або "користуватися течією".
Наприклад:
「君子乘時而行」 - "Шляхетна людина діє, пливучи за течією свого часу".
Тут 乘 представляє гармонію з можливостями та долею, подібно до "to ride the wind" в англійській ідіомі.
У математичному та філософському контекстах 乘 стало означати множення - ідею нарощування або додавання шарів цінності, продовжуючи метафору однієї речі, що сидить на іншій.
У текстах про війну чи державне будівництво 乘勢 (승세) - "осідлати імпульс" - означає використання сприятливих обставин.
Лінгвістичні нотатки:
Цей ієрогліф є багатотональним у класичній китайській мові:
chéng (平聲) - "їздити верхи; користуватися; примножувати".
shèng (去聲) - класифікатор для колісниць, запряжених четвіркою коней (один 乘 = одна карета).
Цікаво, що деякі вчені припускають, що 乘 могло бути запозичене в давньокитайську мову з тохарської A/B, де klänk / klenke означає "їхати" або "подорожувати".
Це запозичення, якщо воно точне, відображає один з небагатьох відомих випадків індоєвропейського → симітського лексичного впливу.
- 竹木中心 (HDLP)
- ⿻ 禾 北
- ⿻ 乖 人