勒
- запрягати;
- стримувати;
- примушувати;
- затягувати;
Етимологія
Фоно-семантична сполука, що складається з:
革 (шкіра) - семантичний компонент
力 (сила; міцність) - фонетичний компонент
革 вказує на шкіряне спорядження, особливо те, що використовується для управління тваринами, тоді як 力 забезпечує як звук, так і уявлення про силову дію.
Найдавніше значення 勒 - "шкіряна вуздечка або ремінець, що використовується для управління конем".
З цього конкретного значення фізичного обмеження ієрогліф розвинув абстрактні значення, пов'язані з примусом і примусовим контролем.
Використання у корейській мові
勒迫 (늑박) - примус; гноблення
抑勒 (억륵) - придушення силою
羈勒 (기륵) - стримування; контроль (досл. "вуздечка")
勒令 (륵령) - наказувати насильно
Слова, які походять від ієрогліфа 勒
Додаткові примітки
Споріднені ієрогліфи:
革 - шкіра; шкура
束 - зв'язувати
制 - контролювати; регулювати
抑 - придушувати
羈 - вуздечка; стримувати
У сучасній китайській мові 勒 також використовується як фонетична транскрипція одиниці сі:
勒克斯 (lè kè sī) - люкс, одиниця освітленості
Тут 勒 функціонує суто фонетично, без семантичної участі.
У класичній прозі 勒 часто з'являється в контекстах:
- військової дисципліни
- примусового оподаткування або праці
- політичного гніту
「勒兵而進」
"Вони стримали війська і пішли вперед".
Тут 勒 означає суворий контроль або дисципліну, а не просто фізичне зв'язування.
- 廿十大尸 (TJKS)
- ⿰ 革 力