動
- рухатися;
- діяти;
Етимологія
Традиційно пояснюється як фоносемантична сполука:
力 (력, "сила") - надає значення (фізичне зусилля);
重 (중, "важкий") - забезпечує звук.
Це дає образ "піднімати щось важке з силою", тобто "рухатися".
У Шовень цзєцзи (説文解字 shuōwén jiězì) і пізніших словниках обговорювали, чи слід вважати 動 ідеограматичною сполукою.
Історичні форми:
У бронзових написах (金文 jinwen) 動 ще не з'являється.
Замість нього, схоже, використовували ієрогліф 童 (아이 동).
童 спочатку означало слугу/раба чоловічої статі, що наводить на думку про когось, хто постійно пересувається туди-сюди, виконуючи доручення.
Деякі вчені вважають, що структура розвивалася таким чином:
童 → (童 + 力) → спрощено до (重 + 力) → 動
І 童, і 重, ймовірно, взяли свій звук від 東 (동녘 동), тобто "фоно-семантичне" пояснення все ще залишається в силі.
Використання у корейській мові
Воно має глибоке історичне коріння, пов'язане з 童 і поняттям слуги, який постійно перебуває в русі, але сьогодні воно твердо означає "рух" і з'являється в незліченних сполуках, таких як 運動 (운동, "вправа") і 행동 (行動, "дія").
Воно також має відтінок праці або роботи, як у сполуках типу 勞動 (노동, "праця, робота").
Слова, які походять від ієрогліфа 動
- 감동(感動)–сильні почуття; сильне враження; глибока емоція
- 노동(勞動)–праця; робота
- 노동량(勞動量)–кількість праці
- 노동자(勞動者)–працівник; працюючі люди; робітник
- 능동(能動)–активність; активний стан
- 동기(動機)–мотив
- 동맥(動脈)–артерія
- 동물(動物)–тварина
- 동사(動詞)–дієслово
- 동식물(動植物)–флора і фауна
- 부동(不動)–бути нерухомим; бути непорушним; бути непохитним; бути беззаперечним
- 시동(始動)–починати; ініціювати; завести двигун
- 운동(運動)–вправа; кампанія; рух; спорт; переміщення
- 원동력(原動力)–рушійна сила; поштовх
- 이동(移動)–рух; міграція
- 자동(自動)–автоматична робота; автоматичний рух; бути автоматичним
- 자동사(自動詞)–неперехідне дієслово
- 자동차(自動車)–автомобіль; автомобільний
- 자동판매기(自動販賣機)–торговий автомат
- 태동(胎動)–рух плоду; назрівання
- 행동(行動)–дія; рухова поведінка; вчинок
- 활동(活動)–діяльність; рух; зусилля; кампанія
- 활동가(活動家)–активіст
- 竹土大尸 (HGKS)
- ⿰ 重 力