抑
- притискати, стримувати, придушувати, контролювати;
Етимологія
Фоно-семантична сполука яка складається з:
手 ("рука") - семантичний елемент, передає фізичну дію, таку як поштовх або натискання.
卬 ("піднімати, я") - фонетичний елемент, передає звук yì / eok та вносить контрастний відтінок "вгору - вниз".
Таким чином, ієрогліф зображує використання руки для натискання на щось, що піднімається, що породжує значення "притискати, стримувати".
Використання у корейській мові
抑制 (억제) - придушувати, стримувати, контролювати
抑壓 (억압) - пригнічувати, придушувати
抑鬱 (억울) - депресія, меланхолія (досл. "пригнічена емоція")
抑止 (억지) - зупиняти, стримувати, перевіряти
抑揚 (억양) - модуляція, інтонація, підвищення і зниження тону
抑何 (억하) - класичне: "справді що...?", "адже що..." (як у 抑何心情)
Слова, які походять від ієрогліфа 抑
Додаткові примітки
У конфуціанській думці 抑 символізує самоконтроль і поміркованість -
етичний акт стримування своїх емоцій (克己, 抑情).
Тому фрази на кшталт 抑欲 ("стримувати бажання") часто зустрічаються в моральній літературі.
У класичній китайській мові 抑 функціонує як вступна або контрастна частка, подібна до "справді", "зрештою" або "скоріше".
Вона часто з'являється на початку речення, щоб ввести роздуми або виправлення:
抑 (скоріше / або можливо) ...
Це вживання збереглося в японській мові (そもそも), де 抑 все ще читається як йоку або そもそも, що означає "в першу чергу, для початку".
Також в японській та корейській мовах означає інтонацію, стриманість, поміркованість або запобігання:
《孟子》: 「抑亦能改乎?」
"Але чи може він змінитися?"
《抑何心情》: "도대체 무슨 심정인가?" - риторична частка, що використовується для підкреслення або запитальної інтонації.
- 手竹女中 (QHVL)
- ⿰ 扌 卬