秋
- осінь;
Етимологія
Найдавніші форми (написи на ворожильних кістках) зображували цвіркуна або коника, оскільки ці комахи цвірчать восени або вражають посіви під час збору врожаю.
З часом від первісної піктографічної форми відмовилися. Ієрогліф було переосмислено як сполучення з:
禾 (зерно, рослина рису) - семантичний елемент, що представляє сільськогосподарські культури;
火 (вогонь) - семантичний елемент, первісно пов'язаний з підсічно-вогневим землеробством (випалювання полів після збору врожаю).
В еволюції ієрогліфа був етап, коли форма комахи була неправильно витлумачена: голова була переосмислена як 禾, хвіст - як 火, а тіло - як 龜 (гві, черепаха). Пізніше компонент 龜 був відкинутий, залишивши поточну форму 禾 + 火.
Таким чином, 秋 стало символізувати "осінь", сезон збору врожаю, а також спалення полів після збору врожаю.
Семантичний ряд:
- осінь - пора року після літа, пов'язана зі збором врожаю.
- час збору врожаю - посіви та жнива восени.
- за розширенням: сезонні або циклічні зміни.
Використання у корейській мові
Сьогодні воно повсюдно означає осінь, сезон збору врожаю і з'являється в багатьох сезонних, сільськогосподарських та культурних сполуках.
입추 (立秋) - початок осені (сонячний термін)
추분 (秋分) - осіннє рівнодення
추석 (秋夕) - корейське свято врожаю (Чусок)
추수 (秋收) - осінній урожай
추수감사절 (秋收感謝節) - День подяки
추상 (秋霜) - осінній мороз (переносно: суворість)
춘추 (春秋) - весна та осінь; також назва хроніки Конфуція "Весняні та осінні аннали
Альтернативні форми
Має кілька варіантів, зокрема 秌, 𤇫, 𥝛, 𥡄, 𥡌. (Примітка: у деяких шрифтах ці форми можуть відображатися неправильно).
- 竹木火 (HDF)
- ⿰ 禾 火