• катастрофа;
  • лихо;
  • нещастя;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

- семантичний компонент, пов'язаний з духами, богами або долею; 咼 - фонетичний компонент, що позначає звук (화 / huò). Ієрогліф відображає уявлення про нещастя, яке, як вважалося, походить від божественних або невидимих сил, що пізніше узагальнилося до значення катастрофи або лиха.
Семантичний розвиток: - нещастя, що приписується божественним силам; - лихо або катастрофа; - причина неприємностей або шкоди.

Використання у корейській мові

재화 (災禍) - нещастя; лихо

화근 (禍根) - корінь лиха; причина біди

전화위복 (轉禍爲福) - "перетворити лихо на благословення"

Додаткові примітки

禍 часто поєднується з (фортуна) для вираження контрасту (наприклад, 禍福). Ієрогліф несе в собі сильний відтінок серйозного або доленосного нещастя, а не просто дрібної неприємності.
Споріднені ієрогліфи: - лихо

- нещастя

- благословення (часто протиставляється 禍)

재앙
чеанґ
хва
Ключ Кансі:113, + 9
Кількість рисок:13
Юнікод:U+798D
Введення Цанцзе:
  • 戈火月月口 (IFBBR)
Композиція:
  • ⿰ 礻 咼

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.