• випробовувати, досліджувати;
  • перевіряти, інспектувати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

馬 ("кінь") - забезпечує семантичний елемент. (У давнину коней часто випробовували або перевіряли на якість).

僉 (cheom/ch'ŏm, "всі разом, багато") - забезпечує фонетичний елемент.

Використання у корейській мові

Поширені сполуки в корейській мові:

實驗 (실험) - експеримент;

試驗 (시험) - перевірка, іспит;

驗證 (검증) - перевірка;

驗察 (험찰) - інспекція;

У китайській та японській мовах аналогічно використовується для тестів, верифікації та валідації.

Додаткові примітки

Зауваження щодо вимови:

Згідно з "Гуанюнь" (廣韻), написання фаньці має вигляд 魚窆切, що вказує на середньокитайський ініціал 疑母 (/ŋ-/).

Таким чином, очікуване корейське читання китайського ієрогліфа повинно починатися з голосної (ініціал ㅇ). Однак фактичне корейське читання - 험 (з ㅎ), що не відповідає середньокитайській фонології, наведеній у Гуан'юні.

Це показує розбіжність між історичними фонетичними очікуваннями та фактичним корейським китайсько-корейським читанням.

시험
шіхом
хом
Ключ Кансі:187, + 13
Кількість рисок:23
Юнікод:U+9A57
Введення Цанцзе:
  • 尸火人一人 (SFOMO)
Композиція:
  • ⿰ 馬 僉

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела