馬
- кінь;
Етимологія
馬 (마) - це піктографічний ієрогліф, створений для імітації форми коня.
У ранніх формах письма - особливо у письмі на ворожильних кістках та бронзових написах - обриси коня чітко видно, а такі деталі, як грива, ноги та хвіст, передані досить впізнавано.
Використання у корейській мові
У своїй радикальній формі 馬(마) може з'являтися в різних позиціях всередині ієрогліфа, наприклад
변 (ліворуч)
방 (права частина)
발 (нижня частина)
Через історичну роль коня як основного засобу пересування, радикал 馬 часто зустрічається в ієрогліфах:
1. Безпосередньо пов'язаних з кіньми
2. Або ширше, пов'язаних з верховою їздою, подорожами або рухом
Через це він також іноді використовується разом з 車 (차, транспортний засіб) для позначення транспортування або руху.
Ось кілька поширених ієрогліфів, що використовують 馬 як радикал:
驛 (역) - поштова станція
驅 (구) - гнати, підганяти (наприклад, гнати коней)
騷 (소) - галасливий, неспокійний (спочатку описував рух коня)
驚 (경) - налякати або здивувати (наприклад, коли кінь ірже)
駒 (구) - лоша або молодий кінь
騎 (기) - їздити верхи (особливо на коні)
騰 (등) - злітати, мчати
驗 (험) - випробовувати, перевіряти (первісно - оглядати коней)
駁 (박) - спростовувати або "плямистий" (як у плямистого коня або смугастої тварини)
- 尸手尸火 (SQSF)
- ⿹⿺ ㇉ ⿻ 三 丨 灬