• відповідати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

心 (마음 심) - семантичний, позначає душу, емоції або внутрішню реакцію.

䧹 (응 / 매 응) - фонетична, первісна форма, що зображує птаха на вершині споруди (символізує швидку, проникливу реакцію).

У бронзових написах (金文 jinwen) 䧹 з'являється у вигляді птаха (隹) з додатковим радикалом, що вказує на утримання або позу, що вказує на уважність або готовність.

Поєднання з 心 передає "рух або хвилювання в серці у відповідь на щось зовнішнє", отже, "реагувати, відповідати".

Використання у корейській мові

감응 (感應) - взаємний відгук

대응 (對應) - відповідність, протидія

반응 (反應) - реакція, відповідь

응급 (應急) - екстрене реагування

응답 (應答) - відповідь

응용 (應用) - застосування, практичне використання

응원 (應援) - підбадьорення, підтримка

적응 (適應) - пристосування

호응 (呼應) - відповідати на заклик, відлуння

응당 (應當) - повинен, слід

Додаткові примітки

Поширені ідіоми:

應有盡有 - "все, що можна побажати".

應聲而起 - "одразу піднятися у відповідь на заклик".

應運而生 - "піднятися у відповідь на виклик часу".

У конфуціанських і даоських текстах 應 означає гармонійну відповідність між Небом, Землею і людиною.

Наприклад:

《中庸》: "天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也;可離,非道也。"

Людська чеснота 應天而行 - "діє у відповідь на мандат Неба".

《莊子》: "以無心應物,而不以物傷性。"

"Реагувати на речі з незмінним серцем, незважаючи на зовнішні зміни".

У військово-стратегічному контексті (наприклад, 策應) означає "координувати або реагувати на рух союзника".

Альтернативні форми

Спрощена форма 应 походить від скорописної версії 應 - скорочення 隹 до кількох штрихів, а 心 до однієї лінії.

응할
инґхаль
инґ
Ключ Кансі:61, + 13
Кількість рисок:16
Юнікод:U+61C9
Введення Цанцзе:
  • 戈人土心 (IOGP)
  • 戈土心 (IGP)
Композиція:
  • ⿸ 䧹 心

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.