心
- серце, душа;
- центр, ядро;
Він представляє концепцію серця або душі як центру емоцій і думок.
Етимологія
Це піктограма (ідеограма), яка спочатку була змодельована за формою людського серця. З часом ієрогліф еволюціонував до своєї сучасної форми.
Використання у корейській мові
Оскільки він представляє "серце" або "душу", він часто з'являється як радикал в ієрогліфах, пов'язаних з емоціями або почуттями. Приклади включають:
愛 (любов)
惡 (зло)
怒 (гнів)
恐 (страх)
怨 (обурення)
恨 (жаль)
恥 (сором)
感 (відчувати)
慌 (паніка)
憘 (радість)
忍 (терпіти)
戀 (прагнути)
Майже всі ієрогліфи, пов'язані з емоціями, містять радикал серця (忄).
Якщо поєднати два ієрогліфи 心, вийде 㤈 (що означає "серцевий біль"), а три ієрогліфи 心 утворюють 惢 (що означає "тичинки квітки").
Додаткові примітки
Хоча це простий ієрогліф, насправді красиво написати його від руки може бути складно.
Щоб красиво написати ієрогліф 心, рекомендується надати центральному штриху "відступу" форму перевернутої галочки, нахиленої вбік, з довшим штрихом, зігнутим всередину до лівого нижнього кута. Три крапки слід розмістити рівномірно вздовж уявної горизонтальної лінії, яка перетинає середину відступу. Одна точка ставиться зліва від відступу, друга - всередині увігнутого простору, а остання - справа. Не ставте середню крапку занадто високо, оскільки це спотворює форму.
При написанні починайте з лівої крапки. Після деякої практики писати її стає легше.
Альтернативні форми
Схожі за виглядом ієроліфи
Ієрогліфи, що відносяться до ключа 心
- 忠–лояльність, відданість, вірність
- 念–думати, згадувати, рефлексувати
- 忽–раптово, різко, недбалість
- 忿–гнів, обурення, лють, розлютитися
- 怖–боятися, жах
- 怜–розумний, яскравий, гострий, кмітливий, інтелігентний
- 怡–радісний, задоволений, спокійний і задоволений серцем
- 性–характер, природа, стать
- 怯–боятися, побоюватися
- 怒–сердитися, лютувати, гніватися, лаяти, докоряти.
- 思–думати, рефлексувати, довго роздумувати
- 怠–лінуватися, нехтувати
- 急–терміново, поспішно, тиснути, турбуватися
- 怨–обурюватися, ображатися
- 恆–постійний, регулярний, вічний, завжди, незмінний, тривалий
- 恒–постійний, незмінний, тривалий, поширюватися, проникати
- 恢–широкий, великий, експансивний, відкритий, відновлювати
- 恤–жаліти, відчувати співчуття, втішати, розраджувати, полегшувати,
- 恨–обурення, глибокий жаль, гнів, жалкувати, каятися
- 恰–якраз, точно, доречний, відповідний, придатний
- 恐–боятися
- 恕–прощати
- 恣–діяти за власним бажанням, нестриманий, поблажливий, самовпевнений
- 恥–сором, ганьба, відчувати сором
- 恩–благодать, милість, прихильність, доброзичливість, доброта
- 恭–шанобливий, благоговійний, ввічливий
- 息–дихати, відпочивати, жити
- 悅–радіти, захоплюватися, бути задоволеним
- 悔–каятися, жалкувати, відчувати докори сумління
- 悖–йти проти, кидати виклик
- 悚–боятися, бути наляканим, відчувати тривогу
- 悟–пробуджувати, усвідомлювати, досягати розуміння
- 悠–далекий, далекосяжний, неквапливий, спокійний
- 患–занепокоєння, тривога, страждання
- 悤–зайнятий, поспішати
- 悼–сумувати, оплакувати
- 悽–сумний, жалюгідний, нещасний, спустошений
- 情–почуття, емоція, настрій
- 惘–бути приголомшеним, бути розсіяним, відчувати себе розгубленим або порожнім
- 惜–високо цінувати, шкодувати про розставання
- 惟–думати, розмірковувати, розглядати, тільки, лише
- 悲–сумувати, журитися, засмучуватися
- 悶–придушений, задихатися, пригнічений, нудьгувати
- 惑–бути введеним в оману, заплутатися, спокушати, обманювати
- 惠–доброта, доброзичливість, милість, прихильність
- 惡–злий, поганий, нечестивий, ненавидіти
- 惱–турбуватися, хвилюватися
- 惶–боятися, тривожитися, відчувати страх
- 慨–нарікати, обурюватися
- 想–думати, обмірковувати, уявляти, бажати
- 惹–викликати, провокувати, спричиняти, здійснювати, залучати
- 愁–сум, тривога, меланхолія, переживати, сумувати
- 意–намір, значення, думка, ідея, воля
- 愚–нерозумний, дурний, неосвічений
- 愛–любов; плекати, цінувати
- 感–відчувати
- 愼–бути обережним, діяти з обережністю
- 愾–обурюватися, гніватися, відчувати праведний гнів
- 慈–ласка, доброта, доброзичливість, материнська любов
- 慌–хвилюватися, панікувати, бути спантеличеним або розгубленим, поспішати, тиснути
- 態–форма, вигляд, манера, стан, ставлення, поведінка
- 慕–жадати, прагнути, глибоко захоплюватися, обожнювати
- 慘–трагічний, нещасний, жалюгідний, жорстокий, суворий, тяжкий, катастрофічний
- 慟–глибоко сумувати, гірко оплакувати, нарікати
- 慢–зарозумілий, пихатий, нешанобливий, повільний, млявий
- 慣–звичка, звичай, звикати, звичність
- 慧–мудрість, розум, проникливість, гостра проникливість
- 慮–думати, обмірковувати, зважувати
- 慰–заспокоювати, втішати
- 慶–радісна подія, свято, урочистість
- 慾–бажання, потяг, жадібність, жадати, прагнути
- 憂–смуток, тривога, горе, занепокоєння
- 憎–ненавидіти, обурюватися
- 憤–обурюватися, гніватися
- 憧–прагнути, жадати
- 憫–жаліти, відчувати співчуття, співчувати
- 憬–прокидатися, усвідомлювати, прагнути
Слова, які походять від ієрогліфа 心
- 결심(決心)–рішення; постанова; рішучість
- 고심(苦心)–розгляд; споглядання; обмірковування
- 관심(關心)–інтерес; увага
- 구심력(求心力)–доцентрова сила
- 낙심(落心)–розчарування; відчай
- 내심(內心)–серце; таємна сторона душі
- 동심(童心)–мислити як дитина
- 본심(本心)–первозданна душа; справжній намір; серце; правда
- 상심(傷心)–розбите серце; горе
- 생심(生心)–душа духу
- 소심하다(小心하다)–боязкий; боягузливий
- 수심(愁心)–тривога; занепокоєння
- 심(心)–галушка; серцевина; нитка; волокно; підкладка; стержень; гніт
- 심기(心氣)–гумор; настрій
- 심령(心靈)–свідомість; дух; душа; бути екстрасенсом
- 심리(心理)–менталітет; психологія
- 심사(心思)–почуття; злість; мета; намір
- 심성(心性)–природа; схильність
- 심신(心身)–тіло і душа
- 심장(心臟)–серце
- 심정(心情)–шімджон; почуття; думка; характер
- 심중(心中)–намір; найпотаємніші думки
- 안심(安心)–полегшення; душевний спокій; впевненість
- 애국심(愛國心)–патріотизм
- 야심(野心)–амбіція; прагнення; вульгарність; підлість
- 양심(良心)–совість
- 열심(熱心)–відданість
- 열심히(熱心히)–старанно; ревно
- 욕심(欲心/慾心)–бажання; жадібність
- 원심력(遠心力)–відцентрова сила
- 육심(肉心)–душа тіла
- 의심(疑心)–сумнів; недовіра
- 의심되다(疑心되다)–мати сумнів; сумніватися; сумніватися в
- 일심(一心)–одна душа; щирість
- 일편단심(一片丹心)–цілеспрямованість
- 적개심(敵愾心)–ворожість
- 적대심(敵對心)–ворожість
- 점심(點心)–обід; післяобідній час
- 점심밥(點心밥)–обід
- 조심(操心)–обережність
- 조심성(操心性)–уважність; обережність
- 조심스럽다(操心스럽다)–уважний; обережний
- 중심(中心)–центр; впевненість
- 중심부(中心部)–центр; центральна частина; ядро
- 중심인물(中心人物)–центральна фігура; центральна особа
- 진심(眞心)–правда; щирість
- 핵심(核心)–ключ; ядро; центр
- 호기심(好奇心)–цікавість; допитливість
- 心 (P)
- ⿲ 丿 ⿺ 乚 丶 丶
- ⿲ 丿 ⿺ ㇃ 丶 丶
