愼
- бути обережним;
- діяти з обережністю;
Етимологія
Використання у корейській мові
신중 (愼重) - обережний; розсудливий
근신 (謹愼) - поводитися обережно; самообмеження
삼신 (三愼) - три застереження (слова, дії, думки)
신독 (愼獨) - моральна пильність на самоті
신언 (愼言) - обережність у мовленні
У корейських особистих іменах 愼 реєструється як поліфонічний ієрогліф:
신 (поширене читання)
진 (рідкісне, офіційно визнане у 2022 році)
Історично читання 진 було пов'язане з модифікованим гліфом, але сучасні стандарти тепер дозволяють використовувати 愼 для обох читань.
Додаткові примітки
Порівняння 愼 та 謹:
愼 - внутрішня обережність, розумова пильність
謹 - зовнішня обережність, шаноблива поведінка
Вони часто поєднуються разом (謹愼) для вираження повної моральної стриманості.
愼 - ключова чеснота в конфуціанській етиці, особливо в:
- самовдосконаленні
- управлінні
- моральній автономії
Концепція 愼獨 ("бути обережним навіть на самоті") є основоположною у східноазійській моральній філософії.
Класичні цитати:
《論語-學而》 (Аналекти, 1:1)
「愼終追遠,民德歸厚矣。」
"Якщо бути обережним до кінця і благоговійно ставитися до далекого минулого, чеснота народу повернеться до щирості".
《書經-大禹謨》 (Книга документів)
「愼乃攸好。」
"Обережність - це те, що ви повинні цінувати."
《荀子-修身》 (Суньцзи)
「君子以愼獨。」
"Шляхетна людина обережна навіть на самоті".
Альтернативні форми
昚 (U+661A)
眘 (U+7718)
㥲 (U+3972)
Ці варіанти з'являються в класичних текстах і використанні імен, але 愼 / 慎 сьогодні є стандартною формою.
- 心心月金 (PPBC)
- ⿰ 忄 眞