惡
- злий, поганий, нечестивий;
- ненавидіти;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
心 (серце, душа) - семантичний, вказує на емоції або моральні якості.
亞 (другий, під-; структура поховальної ями в ієрогліфі Шан) - фонетичний елемент.
Ранні інтерпретації (під впливом 성선설 Мен-цзи / "людська природа добра") припускали, що 亞 означає "друге серце", спотворена або зла душа.
Сучасні науковці пояснюють 亞 як фонетичний компонент, що первісно зображував план гробниці династії Шан, без притаманного йому негативного значення.
Семантичний діапазон:
- зло, нечестя, порок;
- поганий, небажаний, шкідливий;
- ненавидіти;
- класичне: "як, чому" (питальне, взаємозамінне з 安).
Використання у корейській мові
善惡 (선악) - добро і зло
惡人 (악인) - зла людина, лиходій
惡習 (악습) - погана звичка
罪惡 (죄악) - гріх, злочин
惡意 (악의) - злість, недоброзичливість
喜惡 (희오) - подобається і не подобається
Додаткові примітки
Поліфонічний ієрогліф:
악 (ак) у прикметнику: "поганий, злий"
오 (о) у дієслові: "ненавидіти"
У корейських/китайських сполуках часто вимовляється як 악; у значенні окремого дієслова/прикметника тяжіє до 오.
Протилежне за значенням до 好 (подобатися, любити).
У класичних китайських текстах 惡 часто використовується в риторичних питаннях зі значенням 어찌 (як/чому).
- 一一心 (MMP)
- ⿱ 亞 心