• викликати;
  • провокувати;
  • спричиняти;
  • здійснювати;
  • залучати;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

- семантичний компонент зі значенням "серце; емоція";

- фонетичний компонент, що позначає звук (야 / rě).

Ієрогліф передає ідею впливу на емоції або збудження почуттів, що призводить до таких значень, як провокування або спричинення чогось.


Семантичний розвиток:

- впливати на емоції;

- провокувати або дратувати;

- викликати або спричиняти (часто негативні ситуації);

- привертати увагу.

Використання у корейській мові

야기 (惹起) - викликати; спричиняти

Це формальний вираз, що використовується в таких контекстах, як проблеми, конфлікти або інциденти.

Додаткові примітки

惹 часто має відтінок ненавмисного спричинення неприємностей або емоційної реакції.

У сучасній китайській мові він широко використовується в розмовній мові, особливо коли йдеться про конфлікт, роздратування або привернення уваги.


Споріднені ієрогліфи:

- тягнути; вести

- підніматися; викликати

- запрошувати; спричиняти

이끌다
ікильда
я
Ключ Кансі:61, + 9
Кількість рисок:13
Юнікод:U+60F9
Введення Цанцзе:
  • 廿大口心 (TKRP)
Композиція:
  • ⿱ 若 心

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.