• плекати думки, ніжно згадувати, відчувати тугу;

По суті, означає тримати щось у своєму серці або за пазухою. На відміну від раптових емоційних реакцій, 懷 підкреслює спокійне, тривале внутрішнє утримання.

Етимологія

Складна ідеограма з фонетико-семантичним перекриттям:

(серце) - емоційно-психічна сфера

褱 / 褱 (huái) - фонетико-семантичний елемент, що означає "тримати в одязі / за пазухою"

褱 також є архаїчною формою 懷.

Палеографічна інтерпретація:

Ієрогліф 褱 складається з:

(одяг)

眔 (око + низхідний потік)

Японський палеограф Сіракава Шізука припустив, що 褱 зображує сльози, що падають з очей на одяг - поза, що асоціюється з трауром і глибокою внутрішньою скорботою.

Ця інтерпретація пояснює, чому 懷 так часто передає тугу, спогади та емоційне стримування, а не зовнішнє вираження.

Використання у корейській мові

懷念 (회념) - згадувати з любов'ю

懷抱 (회포) - внутрішні почуття; прагнення

懷疑 (회의) - плекати сумніви

懷德 (회덕) - плекати чесноти

懷鄉 (회향) - туга за батьківщиною

懷胎 (회태) - бути вагітною (носити в собі)

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

懷 - це ієрогліф внутрішньої пам'яті. Він представляє:

- емоційне стримування

- стійку тугу

- морально-етичні зобов'язання

- пам'ять, яку тримають в собі, а не проговорюють вголос.

Поєднуючи конфуціанську етику, буддійське співчуття та класичну поезію, 懷 послідовно передає глибину, не показуючи її.

Семантично споріднені ієрогліфи:

- обіймати; тримати

- думати про; пам'ятати

- споглядати

- згадувати

Контрастні:

- активне мислення або уява

- романтична прихильність

- відвертий сум

懷 - підкреслює тихе внутрішнє утримання, а не зовнішні емоції.

Класичні цитати:

《論語》 (Аналекти)

「君子懷德,小人懷土。」

"Шляхетна людина плекає чесноту, а дрібна - землю".

Тут 懷 явно означає внутрішньо цінувати і дорожити, а не просто "думати про".

《史記》 (Записи великого історика)

「懷忠抱義。」

"Зберігати вірність і підтримувати праведність".

Це вживання показує 懷 як дієслово морального зобов'язання, що зберігається в серці.

-杜甫》 (Ду Фу)

「懷君屬秋夜,散步詠涼天。」

"Думаючи про тебе осінньої ночі, я йду повільно, наспівуючи під прохолодним небом".

Тут 懷 виражає тиху тугу і спогад, що є характерною рисою поетичного вживання.

У буддійській літературі 懷 часто з'являється в етичному або споглядальному контексті:

「懷慈悲心。」

"Мати співчутливе серце".

На відміну від раптового співчуття, 懷 передбачає постійне внутрішнє виховання.

품을
пумиль
хе
Ключ Кансі:61, + 16
Кількість рисок:19
Юнікод:U+61F7
Введення Цанцзе:
  • 心卜田女 (PYWV)
Композиція:
  • ⿰ 忄 褱

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.