• слабкий;
  • кволий;
  • боягузливий;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(серце; душа) - семантичний компонент, вказує на те, що ієрогліф стосується внутрішньої схильності та темпераменту;

(потребувати; чекати; бути мокрим) - фонетичний компонент, забезпечує читання 나 (na / nuò).

Образ - дощу, що падає на людину, натякаючи на вагання, очікування, промоклість і нездатність діяти - непомітно підсилює відчуття інертності та слабкості.

Використання у корейській мові

懦 з'являється в літературному, класичному та офіційному контекстах. Воно описує не просто фізичну слабкість, а моральну та психологічну неміч - неспроможність волі чи мужності, а не тіла.

나약 (懦弱) - слабкість; кволість; відсутність рішучості

나부 (懦夫) - слабка, боягузлива людина; людина без хребта

나겁 (懦怯) - боязкість; боягузтво

유나 (柔懦) - м'який і слабкий; безхребетний

Ідіоматичні вирази:

나약지인 (懦弱之人) - людина слабкого та немічного характеру; той, хто стискається від труднощів

Додаткові примітки

懦 займає чітке місце в словнику слабкості.

Це не слабкість виснаження () чи хвороби (), не малість смиренних (). 懦 - це саме слабкість характеру - слабкість нервів, рішучості чи моральної мужності.

У класичному вжитку його часто поєднують з , утворюючи 懦弱, найпоширенішу сполуку, але 懦 сам по собі несе сильніший моральний осуд.

Варто звернути увагу на фонетичний компонент , він зображує дощ () над людиною ( або ) - образ того, хто стоїть нерухомо під дощем, чекає, не в змозі діяти. Незалежно від того, чи був цей зв'язок навмисним в оригінальній композиції, чи ні, візуальний резонанс між і 懦 важко ігнорувати: серце, яке стоїть безпорадне під зливою.

Споріднені ієрогліфи:

- слабкий; кволий (фізична або загальна слабкість)

- боязкий (слабкість, зумовлена страхом)

- м'який, ніжний (слабкість з позитивною конотацією)

- низький, підлий, підневільний

- хоробрий; мужній (пряма протилежність)

- твердий, непохитний (пряма протилежність)

Серед них 懦 несе найгостріший моральний осуд. Він описує характер, якому бракує моральної сили.

Класичні цитати:

《左傳》 (Цзо Чжуань, Коментар Цзо)

「懦而無恥」

"Слабкий і безсоромний".

Одне з найбільш ранніх класичних словосполучень 懦, що поєднує моральну слабкість з відсутністю почуття сорому (), яке конфуціанська етика вважала необхідним для людської гідності.

《孟子-公孫丑上》 (Мен-цзи)

「勇者不懼,懦者多失」

"Сміливі не бояться; слабкі багато втрачають".

Мен-цзи розглядає 懦 як практичну невдачу - не просто ваду характера, а причину реальних втрат житті.

Альтернативні форми

愞 (U+611E) - це архаїчна альтернативна форма з ідентичним значенням і компонентами.

懦 стала загальноприйнятим стандартом у всіх сучасних писемних традиціях; 愞 збереглася лише в класичних словниках.

Слова, які походять від ієрогліфа

나약하다
наякхада
на
Ключ Кансі:61, + 14
Кількість рисок:17
Юнікод:U+61E6
Введення Цанцзе:
  • 心一月月 (PMBB)
Композиція:
  • ⿰ 忄 需

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.