忿

  • гнів, обурення, лють;
  • розлютитися;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

心 (마음 심) - семантичний компонент, що представляє серце та емоції.

分 (나눌 분) - фонетичний компонент, що надає звучання та натякає на поділ.

Композиція зображує серце (心), і поділ (分) - символізує серце, розірване сильною емоцією, тобто "гнівом" або "обуренням".

У цьому сенсі 忿 виражає емоційний поділ і внутрішнє сум'яття, що виникає, коли порушується почуття справедливості або гордості.

Використання у корейській мові

У класичній літературі його часто використовують для опису праведного обурення або морального гніву, а не сліпої люті.

У сучасному вжитку з'являється в таких сполуках, як

忿怒 (분노) - гнів, лють

忿忿 (분분) - обурений

Слова, які походять від ієрогліфа 忿

Додаткові примітки

У конфуціанській етиці гнів визнається однією з людських пристрастей (七情) - емоцій, які повинні бути стримані чеснотою (德).

Нестримний гнів призводить до неправомірних дій, але правильно спрямований гнів може уособлювати моральну мужність у боротьбі з несправедливістю.

У буддійському вченні 忿 входить до переліку клеш (негативних емоцій), які затьмарюють розум, і які слід долати за допомогою уважності та співчуття.

Таким чином, ієрогліф відображає глибоку двоїстість: він представляє як іскру справедливості, так і небезпеку емоційного дисбалансу.

忿
성낼
сонґнель
пун
Ключ Кансі:61, + 4
Кількість рисок:8
Юнікод:U+5FFF
Введення Цанцзе:
  • 金尸竹心 (CSHP)
Композиція:
  • ⿱ 分 心

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.