• обурюватися, ображатися;

Етимологія

Ідеограматична сполука, що складається з:

夗 (누워 뒹굴 원) - зображення людини, що лежить на боці або відвернулася, символізує замкнутість або невдоволення.

(마음 심) - серце, що представляє емоції та внутрішні переживання.

Разом зображення передає серце, що відвертається в гіркоті - емоційний акт обурення або нарікання.

《說文解字》(Шовень цзєцзи):

「怨,恨也。从心,夗聲。」

"怨 означає ненависть або обурення; складається з (серце) та фонетичного 夗".

Таким чином, ієрогліф позначає емоцію серця (), що реагує на незадоволення або біль (夗) - серце, яке відвертається вбік.

Семантичний розвиток:

Буквальне: обурюватися, внутрішньо ненавидіти.

Розширене:

- звинувачувати (за уявну провину),

- нарікати (сум, змішаний з докором),

- скаржитися або нарікати,

- у літературі - виражати емоції через зітхання або пісню (怨歌, "жалібна пісня").

Використання у корейській мові

怨恨 (원한) - обурення, гнів

抱怨 (포원) - скаржитися, бурчати

怨望 (원망) - обурюватися, звинувачувати

深怨 (심원) - глибока образа

恩怨 (은원) - вдячність і образа (весь спектр почуттів між людьми)

宿怨 (숙원) - давня образа

含怨 (함원) - таїти образу

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній китайській поезії 怨 часто з'являється в контекстах кохання, розлуки та втрати - особливо в "怨詩" або "піснях скорботи", де жінка оплакує відсутнього коханого або несправедливу долю.

《詩經-小雅-節南山》(Книга од):

「人亦有言,靡哲不愚。庶民之愚,亦職維怨。」

"Як кажуть люди: ніхто не мудрий, але може помилитися; дурість простого народу полягає головним чином в образі".

Тут 怨 передає колективне почуття гіркоти, що виникає внаслідок гноблення - емоцію як особисту, так і соціальну.

《楚辭-九歌-湘君》(Пісні Чу):

「心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。怨靈修兮浩蕩,終不察兮!」

"Моє серце більше не зустрічається з твоїм; моя прихильність знехтувана, я даремно сумую!"

У конфуціанській етиці 怨 було почуттям, яке слід стримувати, а не придушувати - благородна людина (君子) може відчувати обурення, але висловлює його справедливо.

《論語-憲問》(Аналекти Конфуція):

「不怨天,不尤人。」

"Не гнівайся на Небо і не звинувачуй інших".

Таким чином, 怨 стало символом моральної дисципліни для перетворення образи на розуміння.

Символічне тлумачення:

怨 означає не лише гнів, але й крик серця про справедливість або примирення.

Він поєднує емоції та мораль - відчути 怨 означає визнати дисбаланс між тим, що є, і тим, що повинно бути.

《禮記-中庸》 (Книга обрядів)

「怨而不怒,德之厚也。」

"Обурюватися без гніву - ось глибина чесноти".

Мудрець, таким чином, не гасить 怨, а сублімує його - перетворюючи образу на мудрість, гіркоту на співчуття.

У різні епохи, від конфуціанської стриманості до ліричного смутку, 怨 виступає як голос пораненого серця, що прагне як вираження, так і вирішення.

원망하다
вонманґхада
вон
Ключ Кансі:61, + 5
Кількість рисок:9
Юнікод:U+6028
Введення Цанцзе:
  • 弓山心 (NUP)
Композиція:
  • ⿱ 夗 心

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.