• прагнути;
  • жадати;

Виражає емоційний рух серця до далекого або ідеального об'єкта - тугу, пройняту захопленням і ніжною наполегливістю.

Часто з'являється у складі сполучення 憧憬 (동경), що означає "тужити за чимось прекрасним або благородним".

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(마음 심) - семантичний компонент, що вказує на емоції та сферу розуму.

(아이 동) - фонетичний компонент, що забезпечує звук "дон" і вказує на чистоту, невинність або щирість.

Шовень цзєцзи (說文解字) (посткласичні доповнення):

「憧,慕也。从心,童聲。」

"憧 означає тужити (慕). Утворено з (серце) за допомогою фонетичного (дитина)".

Таким чином, буквальне значення 憧 - "дитяче серце, що рухається до того, чим воно захоплюється".

Елемент надає не лише звучання, а й образ невинної, незаплямованої туги - чистої та спрямованої вперед емоції.

Використання у корейській мові

憧憬 (동경) - тужити, захоплюватися, дивитися на

憧心 (동심) - серце, що прагне; серце, охоплене захопленням

憧想 (동상) - прагнення, мрія, тужливе мислення (рідко)

У більшості східноазійських мов 憧 збереглося переважно у слові 憧憬, що означає мрійливе прагнення до ідеалу, місця або людини.

「憧憬未來」 - "тужити за майбутнім".

「少年之心,常懷憧憬。」 - "Серце юності завжди наповнене тугою".

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Перші значення 憧 підкреслювали емоційне прагнення - внутрішній потяг серця до того, що є далеким, але бажаним.

Пізніше він почав виражати як сповнене надії захоплення, так і тугу, поєднуючи інтелект споглядання з ніжністю почуттів.

За часів Тан і Сун 憧憬 утвердився як літературний вираз ідеалістичної туги, особливо в поезії, що описує чиїсь прагнення, кохання чи духовні пошуки.

Культурне та філософське значення:

У конфуціанській моралі 憧 означає рух щирого серця (誠心) вперед до добра і чесноти - емоційний аналог мудрості.

У даоських і буддійських творах він може означати м'який рух серця до просвітлення, прагнення повернутися до істини або гармонії.

Пара 憧憬, що поєднує в собі рух (憧) і просвітлення (), передає суть людських прагнень:

憧 - серце рухається вперед;

- серце стає освітленим.

Разом вони означають сон і пробудження, прагнення і реалізацію - збалансований цикл бажання і розуміння.

Символічне тлумачення:

憧 представляє чистий емоційний рух серця до чогось захопленого або недосяжного.

Присутність (дитина) викликає щирість, простоту і чистоту - серце, яке прагне без обману.

Він зображує мить перед здійсненням, яскравий емоційний порив, що надає сенсу прагненню до самого себе.

「憧心無盡,如流水之向海。」

"Серце, що прагне, нескінченне, як вода, що тече до моря".

그리워할
кирівохаль
тонґ
Ключ Кансі:61, + 12
Кількість рисок:15
Юнікод:U+61A7
Введення Цанцзе:
  • 心卜廿土 (PYTG)
Композиція:
  • ⿰ 忄 童

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.