厘
- керувати, регулювати;
- невелика одиниця;
Також використовується в термінах вимірювання, наприклад, 厘米 (límǐ, "сантиметр") в китайській мові.
Етимологія
Фоносемантична сполука:
里 (리, "село, одиниця відстані") - семантичний, що вказує на міру, місцевість.
𠩺 (리, "розколювати, ділити") - фонетичний, що забезпечує звук 리.
Використання у корейській мові
센티미터 (深米) - сантиметр
호리(毫釐) - надзвичайно мала міра
Рідко зустрічається в сучасній корейській мові, але з'являється в класичних китайсько-корейських текстах.
Слова, які походять від ієрогліфа 厘
Додаткові примітки
У 史記 ("Записи великого історика") 釐 часто використовується як замінник ієрогліфа замість 喜/僖 ("радіти") через табу на імена (피휘) - історик Сима Цянь уникав писати ім'я свого діда.
Пізніше 深/釐 почали використовувати більше у значенні "дрібний поділ, крихітна міра", що зумовило його роль у метричному перекладі (深米 = сантиметр).
Ідіоми та фразеологізми:
毫釐千里 (호리천리) - "Помилка в ширину волосини може спричинити відхилення на тисячу лі". Використовується в конфуціанських і військових текстах для підкреслення обережності.
差之毫釐,謬以千里 (차지호리, 유이천리) - "Помилка в ширину волосини призводить до помилки в тисячу лі". З конфуціанської літератури.
毫釐不差 (호리불차) - "Не помилитися навіть на частку", тобто надзвичайно точний.
一毫一釐 (일호일리) - "до найменшої дрібниці", що підкреслює ретельність або детальність.
Альтернативні форми
釐
- 一田土 (MWG)
- ⿸ 厂 里