• тітка по матері;
  • сестра матері;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(녀) - семантичний компонент, що вказує на жіночу спорідненість

夷 (이) - фонетичний компонент, що передає звук (이 / yí)

Ієрогліф позначає жіночу родичку з боку матері, що відрізняється від тітки з боку батька.

Семантичний розвиток:

- жіноча спорідненість - сестра матері

- материнська роль - жінка, пов'язана через матір

- вторинний материнський статус - наложниця або непервинна мати (класичний)

Використання у корейській мові

У корейській мові 姨 з'являється переважно у сполуках спорідненості та офіційному письмі; у повсякденному мовленні використовується рідне слово 이모.

Поширені сполуки:

이모 (姨母) - тітка по матері

이모부 (姨夫) - чоловік тітки по матері

이질 (姨姪) - дитина сестри (по материнській лінії, класичний варіант)

У деяких класичних контекстах 姨 може означати жінку, яка виконує материнські обов'язки, не будучи основною дружиною.

Додаткові примітки

На відміну від (тітка по батькові), 姨 суворо позначає материнську лінію.

Споріднені символи (сім'я та спорідненість):

- мати

- тітка по батькові

舅 - дядько по матері

/ - дядьки по батькові

嬸 - тітка по батькові

Слова, які походять від ієрогліфа

이모
імо
і
Ключ Кансі:38, + 6
Кількість рисок:9
Юнікод:U+59E8
Введення Цанцзе:
  • 女大弓 (VKN)
Композиція:
  • ⿰ 女 夷

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.