斫
- рубати;
- розрізати на частини;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
斤 (сокира) - семантичний компонент, вказує на ріжучі інструменти та дії, пов'язані з рубанням;
石 (камінь) - фонетичний компонент, забезпечує звук "jak" і вказує на твердість або опір.
На ієрогліфі зображено сокиру, що б'є по твердому об'єкту, передаючи сильне рубання, а не м'яке нарізання.
Додаткові примітки
斫 підкреслює силове розділення ударом, зазвичай за допомогою таких інструментів як сокира.
Він відрізняється від більш загальних дієслів різання тим, що має на увазі:
- силу і вагу
- повторні удари
- опір матеріалу (дерева, каменю, кістки)
Через це 斫 часто з'являється у військових, трудових або каральних контекстах.
斫 зосереджується на методі (рубання силою), а не лише на результаті.
Часто протиставляється з:
切 - різати (загальне)
割 - розколювати (по лінії)
砍 - рубати (розмовне / сучасне)
У літературі 斫 може мати різкий або насильницький відтінок.
Пов'язані ієрогліфи:
斤 - сокира
切 - різати
割 - розколоти
砍 - рубати
削 - голити
Серед них 斫 найсильніше передає важке, силове рубання, особливо твердого матеріалу.
Вживання в класичному стилі:
斫木為薪 - "Рубати дерево на дрова"
斫首示眾 - "Відрубати голову і виставити на показ (як покарання)"
Слова, які походять від ієрогліфа 斫
- 一口竹一中 (MRHML)
- ⿰ 石 斤