施
- давати, дарувати, здійснювати, впроваджувати;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
㫃 (깃발 나부낄 언, "прапор, поширювати") - забезпечує семантичну ідею поширення, розширення.
也 (야, "також") - забезпечує фонетичний елемент.
Спочатку означав розширення або розповсюдження чогось, пізніше розвинувся до "дарувати, застосовувати, впроваджувати".
Використання у корейській мові
施行 (시행) - виконання, реалізація
施政 (시정) - управління державою
施捨 (시사) - милостиня, благодійність
施恩 (시은) - дарувати милість або прихильність
Слова, які походять від ієрогліфа 施
Додаткові примітки
У корейській мові майже завжди читається як 시, за винятком спеціального класичного виразу 施施 (이이), що означає "ходити повільно, чванливо".
Споріднені ієрогліфи: 施 (시) часто перегукується за відтінками з 給 (줄 급, надавати) і 授 (줄 수, дарувати), але має сильніше значення "дарувати вниз" або "широко застосовувати".
施
베풀
시
пепуль
ші
Ключ Кансі:70, 方 + 5
Кількість рисок:9
Юнікод:U+65BD
Введення Цанцзе:
- 卜尸人心木 (YSOPD)
Композиція:
- ⿸ 𭤨 也