旨
- значення;
- намір;
- мета;
- смак;
- делікатес;
- смачний;
Спочатку означав "добрий смак" або "смакоту", пізніше метафорично поширився на "вишуканий сенс", "цілеспрямований намір" або "центральну ідею".
Етимологія
Ідеограматична сполука, що складається з:
匕 (비수 비) - зображує ложку або ополоник, що символізує акт куштування або зачерпування.
口 (입 구) - зображує рот.
У Шовень цзєцзи (說文解字) Сюй Шень визначає:
「旨,美也。从匕从口。」
"旨 означає красивий або смачний; складається з 匕 (ложка) і 口 (рот)".
Таким чином, форма зображує "куштування чогось ротом", отже, "ароматний, смачний".
У подальшій еволюції ієрогліфів компонент 口 був графічно змінений і став схожим на 日, утворивши сучасну форму 旨.
За часів Воюючих держав і Хань значення метафорично розширилося від "гарного смаку" до "гарного значення" або "головної суті", оскільки смак і намір розглядалися як внутрішні сутності, що розпізнаються через витонченість.
Використання у корейській мові
旨 (뜻) - мета; смак; намір
主旨 (주지) - головна ідея, основний намір
宗旨 (종지) - керівний принцип, центральна доктрина
旨意 (지의) - мета; воля; намір
旨趣 (지취) - істинне значення; мета
旨酒 (지주) - чудове вино, вишуканий лікер
甘旨 (감지) - солодка і смачна їжа
旨味 (지미) - пікантний смак; вишуканий аромат
Додаткові примітки
У давній літературі 旨 часто передавав як буквальну, так і моральну витонченість.
У "Книзі пісень" (詩經-大雅) 旨 використовується для опису досконалості смаку та чеснот:
「食我農夫,旨且多。」- "Їжте врожай фермера - багатий і смачний".
Пізніше, в конфуціанських працях, 旨 еволюціонував до абстрактного значення "цільової сутності" або "основного значення", як-от:
「聖人之旨,不出乎仁義。」 - "Справжній намір мудреця не відходить від доброзичливості та праведності". (Ліцзі, 禮記)
У корейських історичних документах, таких як "Аннали династії Чосон" (朝鮮王朝實錄), часто зустрічаються варіанти з використанням 止 замість 匕, що відображає плинність ранньої корейської рукописної орфографії та візуальну схожість між двома формами.
Таким чином, 旨 об'єднує чуттєве та інтелектуальне - від смакування смаку язиком до розпізнавання сенсу розумом.
Він уособлює витонченість як смаку, так і думки, представляючи те, що є смачним на смак і глибоким за змістом.
- 心日 (PA)
- 難心日 (XPA)
- ⿱ 匕 日