弊
- корупція;
- зловживання;
- дефект;
- виснаження;
Спочатку означало "зношуватися" або "приходити в непридатність", пізніше поширилося на позначення моральної або інституційної корупції - "зловживання" або "поганий звичай".
Етимологія
Фоно-семантична сполука, що складається з:
廾 (받들 공) - семантичний компонент, що зображує дві руки, з'єднані разом у проханні або підтримці.
敝 (해질 폐) - фонетичний компонент, що забезпечує звук bì / pye і має значення "бути зношеним, пошарпаним".
У Шовень цзєцзи (說文解字) Сюй Шень дає визначення:
「弊,敝也。从廾敝聲。」
"弊 означає зношений або зруйнований; складається з 廾 (руки) і звуку 敝".
Радикал 廾 тут вказує на дію за участю рук - пропонуючи, тримаючи або презентуючи - в той час як 敝 передає погіршення або слабкість, таким чином створюючи комбіноване значення "виснажувати безперервним використанням" або "зношувати через зусилля".
Використання у корейській мові
弊 (폐) - корупція; зловживання; вада
弊端 (폐단) - погана практика; зловживання; вада в системі
疲弊 (피폐) - виснаження; зубожіння
弊害 (폐해) - шкода; соціальне зло
貧弊 (빈폐) - бідний і знедолений
欺弊 (기폐) - обман і корупція
腐弊 (부폐) - занепад; розбещення моралі
陋弊 (누폐) - підлий або низинний звичай
陳弊 (진폐) - старе зло; застаріла корупція
Як дієслівна форма (нині застаріла в корейській мові), 敝 і 弊 можуть означати "зношуватися" або "руйнуватися", що відображено в сучасних сполуках, таких як 피폐하다 ("виснажуватися або руйнуватися").
Слова, які походять від ієрогліфа 弊
Додаткові примітки
У ранній китайській мові 敝 і 弊 були взаємозамінними у значенні "бути зношеним, пошарпаним або зіпсованим". Моральне значення "корупція, зловживання" розвинулося в період Воюючих держав, коли термін 弊政 ("корумповане правління") почав з'являтися в політичних працях.
Словник Кансі (康熙字典) фіксує:
「弊,壞也,損也,病也。」
"弊 означає псувати, пошкоджувати, хворіти".
У конфуціанських і легістських текстах 弊 контрастує з 廉 (чесність) і 清 (чистота), утворюючи такі моральні пари, як 廉弊 (чесний проти корумпованого) і 清弊 (чистий проти нечистого).
Хань Фейцзи (韓非子-有度篇) зауважує:
「上無度則下多弊。」
"Коли ті, хто зверху, не дотримуються стандартів, ті, хто знизу, стають корумпованими".
Правий компонент ієрогліфа 敝 сам по собі зображує пошарпану тканину або дах, що руйнується, підкреслюючи погіршення; лівий компонент 廾 (руки) вказує на людську участь або обслуговування - разом вони символізують те, що обробляється так довго, що стає зношеним і шкідливим.
Таким чином, 弊 виражає як фізичний занепад, так і етичний занепад - від зносу матеріальних речей до корумпованості інституцій та моралі.
- 火大廿 (FKT)
- ⿱ 敝 廾