廢
- відкидати;
- скасовувати;
- відкладати;
- руйнувати;
Етимологія
Фоносемантична сполука, складається з:
广 (집 엄) - семантичний, будівля, укриття, місце, де щось зберігається або покинуте
發 (필 발) - фонетична, дає звук (pye / fèi / 폐)
На початку періоду Чжоу, використовувався 灋, який виконував подвійну функцію:
- "закон" (сучасне 法)
- "відкидати, викидати"
Тому архаїчні слова "закон" і "викидати" були омофонами.
У період Воюючих держав слово "викидати" змінило вимову, розійшовшись зі словом "закон".
Щоб зберегти відмінність:
- 灋 у значенні "закон" змінився на 法,
- а значення "відкинути" прийняло фонетичне 發, перетворившись на 廢.
Від свого найдавнішого значення "руйнуватися, розвалюватися", 廢 розширився до:
крах → занедбаність → скасування → непотрібність → недієздатність
Семантичний ланцюжок демонструє типовий китайський семантичний дрейф.
Використання у корейській мові
廢(폐) широко використовується в офіційній, юридичній, академічній та адміністративній лексиці.
Скасування / припинення:
廢止 (폐지) - скасування; припинення
廢棄 (폐기) - викидання; утилізація; скасування
廢用 (폐용) - скасувати використання; припинити використання
廢除 (폐제) - видаляти; покінчити з
Руйнування / ставати непотрібним:
廢墟 (폐허) - руїни; зруйновані залишки
廢疾 (폐질) - тяжка хвороба; інвалідність
廢人 (폐인) - людина, що стала непотрібною/немічною
廢弛 (폐이) - послаблення; розхитування; занедбаність
Політичний / історичний:
廢位 (폐위) - скидати; усунення з трону
廢后 (폐후) - скинута імператриця
廢妃 (폐비) - скинута королева/консорт
Розмовні сучасні контексти:
신체 기능이 폐(廢) 되다 - стати непотрібним
습관이 폐지되다 - практика скасовується
서류 폐기 - утилізація документів
Слова, які походять від ієрогліфа 廢
Додаткові примітки
Класичні цитати:
《史記-平準書》 (Записи Великого історика)
「田廢而民散。」
"Поля впали в руїну, а люди розбіглися" - 廢 = впасти в руїну
《漢書-食貨志》 (Книга Хань)
「廢疾者賦薄。」
"Інваліди та немічні обкладаються легким податком" - 廢 = ослаблений, недієздатний
《後漢書-光武帝紀》 (Книга пізньої династії Хань)
「廢其舊制。」
"Він скасував старі правила" - 廢 = скасувати
《禮記-王制》 (Книга обрядів)
「不廢其親。」
"Не можна відкидати свого роду" - 廢 = кидати, відкидати
《孟子-萬章下》 (Мен-цзи)
「廢疾之民,則養之。」
"Щодо інвалідів, то про них треба піклуватися" - 廢 = інвалід; непрацездатний
У буддійських текстах 廢 часто протиставляється 興 (흥 = виникати, процвітати):
廢興 (폐흥) - занепад і підйом
Використовується для опису Дхарми, королівств, народів, вчень.
Плутанина з 閉 (폐):
У корейській мові 廢 і 閉 вимовляються як "폐", що часто викликає плутанину.
Але:
廢 = скасовувати, відкидати
閉 = закривати, зачиняти
У середньокитайській фонології
- 廢 = pjiejH (上聲)
- 閉 = pejH (去聲)
- явно відрізняються історично.
Японська мова також зберігає цю відмінність:
廃 = はい
閉 = へい
- 戈弓人水 (INOE)
- ⿸ 广 發