• стабільний;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

广 (притулок; споруда з дахом, але відкрита з одного боку) - семантичний компонент, радикал, що класифікує будівлі та закриті простори;

𣪘 (тип ритуальної посудини; назва посудини) - фонетичний компонент, що забезпечує читання (jiù / 구).

Радикал 广 є стандартним показником даху та укриття для архітектурних ієрогліфів - він позначає такі споруди, як (зала), (сховище), (подвір'я) та 庵 (скит). Його присутність у 廏 ідентифікує ієрогліф як назву побудованого загону: не просто місця, де стоять коні, а критої споруди, спеціально збудованої для їх утримання та розміщення.

Використання у корейській мові

마구간 (馬廏間) - стайня; повна сполука, що найчастіше використовується в корейській мові

마구 (馬廏) - стайня; загорода для коней; скорочена сполука, що використовувалася історично

구사 (廏舎) - будівля стайні (японська сполука)

У класичній китайській мові 廄 (літературний варіант) часто з'являється в канонічних текстах, що робить його більш звичним у класичних контекстах, тоді як 廏 - це форма, стандартизована в традиції словника Кансі.

Додаткові примітки

Стайня відігравала важливу інституційну роль у класичному східноазійському суспільстві.

На рівні двору імператорські стайні (太廄, 御廄) були основними адміністративними установами, за якими наглядали спеціалізовані чиновники.

Якість і кількість коней правителя була прямим показником військової могутності та багатства держави - саме тому Мен-цзи використовує образ 廄有肥馬 ("товсті коні у стайні") як символ аристократичної надмірності.

На побутовому рівні наявність стайні свідчила про заможність і статус. Лише домогосподарства, здатні утримувати коней - а це вимагало значних витрат корму, місця та робочої сили - могли мати стайні будь-якого типу. Ця соціальна значущість надає зовнішньому вигляду стайні в уривку "Аналектів" додаткової ваги: навіть цей символ особистого багатства стає вторинним у порівнянні з турботою про людське життя.

Споріднені ієрогліфи (тварини, стайня та притулок):

- кінь (часто поєднується з 廏 у сполуках)

圉 - кінське пасовище; місце для утримання коней; також територія поблизу державного кордону

槽 - годівниця; ясла

駿 - відмінний кінь; чистокровний

Класичні цитати

《論語-鄉黨》 (Аналекти Конфуція, "Сян Дань", глава 10):

「廄焚。子退朝,:傷人乎?不問馬。」

"Стайня згоріла. Коли господар повернувся з двору, він запитав: "Хтось постраждав?" Він не запитав про коней".

Це найвідоміший уривок у класичному каноні, що містить ієрогліф стайні. У ньому безпосередня турбота Конфуція про власність людей - навіть не запитати про коней після того, як його стайня згоріла - розглядається як вираз його гуманності (). Епізод короткий, лаконічний і цілком характерний для наративної економії аналектів: той факт, що він не запитує про коней, сам по собі є вченням.

《孟子-梁惠王上》 (Мен-цзи, "Цар Хуей з Лян", частина І), бл. 4 ст. до н.е:

「庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。」

"На вашій кухні - жирне м'ясо, у ваших стайнях - жирні коні. Але твій народ має голодний вигляд, і в пустелях лежать ті, що померли від голоду. Це призводить до того, що звірі пожирають людей".

Тут 廄 з'являється у своєму соціально-критичному регістрі: добре заставлена стайня як символ аристократичної надмірності стоїть у разючому контрасті з голодом народу. Мен-цзи використовує цей образ для засудження правителів, які надають перевагу власним тваринам, а не добробуту підданих. Поєднання слів 庖 (кухня) і 廄 (стайня) - обидва символізують достаток для можновладців - стало класичним скороченням для позначення несправедливого правління.

Альтернативні форми

廏, 廄 та 廐 - це три варіанти одного і того ж ієрогліфа, всі вони означають стайню і читаються як jiù / 구. Відмінності полягають у фонетичному компоненті, що використовується під 广:

廏 (U+5ECF) - 广 + 𣪘 (ритуальна посудина): форма, зафіксована в корейському 漢韓大辭典 та словнику Кансі;

廄 (U+5EC4) - 广 + 遽 (варіант фонетичного написання): зустрічається в класичних літературних текстах, зокрема в "Мен-цзи" та "Аналектах";

廐 (U+5ED0) - 广 + (вже): графічний варіант, структурно відмінний;

Усі три є визнаними традиційними формами. У сучасній спрощених ієрогліфах всі три форми об'єднані в єдиний спрощений ієрогліф 厩 (U+5EC9), в якому використовується спрощений радикал укриття у поєднанні з 既.

Слова, які походять від ієрогліфа

마구간
магуган
ку
Ключ Кансі:53, 广 + 11
Кількість рисок:14
Юнікод:U+5ECF
Введення Цанцзе:
  • 戈竹心水 (IHPE)
Композиція:
  • ⿸ 广 𣪘

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.