膺
- груди;
- лоно;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
肉 (고기 육) - семантичний компонент, що означає "плоть" або "тіло", вказує на частину тіла.
䧹 (매 응) - фонетичний компонент, що утворює звук eung (응) і вказує на рух або силу.
Разом вони означають "частину плоті, яка несе в собі силу", тобто грудну клітку, в якій знаходиться серце і яка підтримує руки.
Використання у корейській мові
胸膺 (흉응) - груди; лоно
膺懲 (응징) - суворо карати; карати (досл. "бити в груди")
膺受 (응수) - отримувати (честь, мандат, орден)
膺命 (응명) - приймати указ або доручення
膺任 (응임) - брати на себе відповідальність або посаду
膺賞 (응상) - бути нагородженим; отримати подяку
膺天命 (응천명) - прийняти мандат Неба
Слова, які походять від ієрогліфа 膺
Додаткові примітки
У стародавній анатомічній термінології 膺 означав верхню частину грудної клітки над серцем, життєво важливе місце дихання (ци, 氣) і мужності (дань, 膽).
Оскільки груди вважалися центром емоцій, волі та моральної цілісності, 膺 поступово набув переносного значення терпіння та прийняття.
「膺乃仁宅,心之府也。」
"Груди - житло доброзичливості, палац серця" - Старовинний медичний текст, 黃帝內經 (Хуан-ді нейцзін Ліншу Сувень).
За часів династії Хань це слово набуло метафоричного значення - "носити в грудях" означало глибоко прийняти, або щиро прийняти наказ.
Таким чином, такі вирази, як 膺命 (응명) ("прийняти королівський наказ") або 膺賞 (응상) ("бути нагородженим") стали поширеними в офіційних і літературних творах.
У військовому чи моральному контекстах 膺懲 (응징) розвинулося з ідеї "удару в груди", символізуючи праведну відплату чи покарання, винесене з морального переконання.
膺 уособлює місце сили, мужності та прийняття - частина тіла, найближча до серця та легенів, що уособлює життєву силу та емоційну щирість.
"Прийняти в груди" (膺受) означає прийняти не лише зовні, але й внутрішньо - прийняти від щирого серця.
「膺命於天,志行於地。」
"Він отримує мандат з Небес, і його воля діє на Землі".
У традиційній медицині та філософії груди (膺) - це місце, де ци (氣) вільно циркулює, врівноважуючи вогонь серця і повітря легенів - метафора моральної рівноваги і спокійної мужності.
膺 вчить чесноти щиросердного прийняття та відповідальності.
Незалежно від того, чи несете ви честь, обов'язок або труднощі, "прийняти грудьми" означає прийняти їх щиро - не тільки руками або розумом, але й внутрішнім єством.
「勇者膺義,懦者避之。」
"Хоробрі носять праведність у своїх грудях, а слабкі уникають її".
Таким чином, 膺 виступає символом моральної мужності, цілісності та щирого прийняття, живого зв'язку між серцем і дією - носити правду в грудях і діяти від серця.
- 戈人土月 (IOGB)
- ⿸ 䧹 月