• деревне вугілля, вуглець;

Етимологія

Зазвичай трактується як фоносемантична сполука, що складається з:

火 (불 화) - семантичний елемент, що вказує на тепло, горіння або спалювання.

岸 (언덕 안) - фонетичний компонент (спрощений або скорочений у давніх формах), що забезпечує звук tàn.

火 + 岸 → 炭

дослівно "спалена речовина (火) біля пагорба (岸)", що символізує деревне вугілля, отримане в результаті спалювання деревини біля кам'янистих місць або ям.

Однак деякі традиції трактують його як складну ідеограму, що поєднує в собі кілька ідеограм:

山 (뫼 산) "гора"

厂 (기슭 엄) "скеля або схил"

火 (불 화) "вогонь"

Разом утворюють образ вогню, що горить під скелею або горою, даючи деревне вугілля - таким чином підкреслюючи природний процес карбонізації.

Використання у корейській мові

木炭 (목탄) - деревне вугілля

石炭 (석탄) - вугілля

炭素 (탄소) - вуглець

炭火 (탄화) - вугільний вогонь

炭酸 (탄산) - вугільна кислота

活性炭 (활성탄) - активоване вугілля

焦炭 (초탄) - кокс (технічне вугілля)

炭田 (탄전) - вугільне родовище

Додаткові примітки

У сучасних китайській та японській мовах похідне 碳 ("вуглець") було створено шляхом додавання 石 (гірський радикал) для уточнення його наукового використання.

Це відповідає конвенції, згідно з якою хімічні елементи в китайській орфографії мають радикали, що відображають їхній фізичний стан:

金 для металів (наприклад, 銅 мідь, 鐵 залізо)

石 для твердих неметалів (наприклад, 硫 сірка, 磷 фосфор, 碳 вуглець)

氣 для газів (наприклад, 氧 кисень, 氫 водень).

Філософське та культурне використання:

炭, як продукт дії вогню на деревину, символізує очищення через страждання в китайській та східноазійській думці.

Деревина (生) перетворюється на вугілля (死) через вогонь (變) - метафора трансформації та витривалості.

木化為炭,猶人煉心。

"Деревина стає вугіллям, коли серце очищується".

Тут 炭 виражає даосько-конфуціанську тему внутрішнього вдосконалення через випробування.

У класичній поезії 炭 часто символізує працю бідняків або суворість зими, оскільки деревне вугілля було цінним товаром для опалення.

賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

"Продавець деревного вугілля - рубає ліс і спалює його на південних пагорбах" - Бай Цзюй (白居易), 《賣炭翁》

Цей відомий вірш перетворює 炭 на символ людської праці, страждання та соціальної емпатії.

У сучасному дискурсі 炭 / 碳 позначає вуглець, основу життя, підкреслюючи спадкоємність між вогнем (енергією) і матерією (речовиною) - синтез давньої та сучасної символіки.

炭者,生之本也。

"Вуглець - корінь життя".

сут
тан
Ключ Кансі:86, + 5
Кількість рисок:9
Юнікод:U+70AD
Введення Цанцзе:
  • 山大火 (UKF)
  • 山一火 (UMF)
Композиція:
  • ⿸ 屵 火 (H J K T V)
  • ⿱ 山 灰 (G)

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.