烝
- парити;
- підніматися;
- багато;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
火 (вогонь, жар) - семантичний компонент, що позначає жар, пару, пару
丞 (помічник, підтримувати) - фонетичний компонент, забезпечує звучання
У поясненнях, що походять від написів на ворожильних кістках, 烝 тісно асоціюється з:
- підняттям пари
- нагріванням або приготуванням їжі
- актом зігрівання багатьох підношень в обрядах предків, що означає "численний"
Використання у корейській мові
증성 (烝盛) - процвітаючий
증민 (烝民) - маса, народ, безліч (архаїчне)
증상 (烝嘗) - жертвоприношення предків (страви на пару)
증천 (烝天) - високе небо (архаїзм)
증기 (烝氣) - пара (рідко; зазвичай замість нього використовується 蒸氣)
Слова, які походять від ієрогліфа 烝
Додаткові примітки
烝 і 蒸 мають близькі значення, і 蒸 пізніше замінив 烝 у загальному вживанні, пов'язаному з приготуванням їжі.
烝 є більш літературним, ритуальним, архаїчним і багатозначним.
У давніх ритуальних текстах 烝 позначає другу з чотирьох сезонних жертвоприношень.
Значення "натовп" надзвичайно поширене в 詩經 (Класика поезії) та класичних політичних текстах.
Цитати з класики:
《詩經-大雅》 (Книга пісень)
「天生蒸民,有物有則。」
"Небо породило безліч людей; де є речі, там є і відповідні принципи".
Тут 烝 = 衆, використане як фонетичне запозичення, що означає "маси".
《禮記》 (Книга обрядів)
「烝嘗以禮。」
"Сезонні підношення готували на пару і подавали згідно з ритуалом".
烝 = готувати на пару, готувати ритуальні підношення.
- 弓水一火 (NEMF)
- ⿱ 丞 灬