• поступатися;
  • відкладати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

言 (말씀 언) - семантичний компонент, що вказує на мову або слова, натякає на акт спілкування або поступки.

襄 (도울 양) - фонетичний компонент, що забезпечує звук "yang/"(nyaŋ-s)" у давньокитайській мові.

Використання у корейській мові

辭讓 (사양) - відмовлятися, відкладати

寬讓 (관양) - поблажливо поступатися; бути пробачливим і поступливим

謙讓 (겸양) - скромність і поступливість; виявляти смиренність

讓步 (양보) - поступатися; йти на поступки

讓與 (양여) - поступатися, передавати

Додаткові примітки

З книги 莊子 (Чжуан-цзи), розділ 「秋水」:

「昔者堯、舜讓而帝,之、噲讓而絕;湯、武爭而王,白公爭而滅。由此觀之,爭讓之禮 …」

"У минулі часи Яо і Шунь поступилися і (таким чином) стали імператорами; Чжі і Куай поступилися і припинили; Тан і У змагалися і правили; Бай Ґун змагався і був знищений. Звідси випливає: ритуал боротьби і покори..."

Це показує 讓 у значенні поступливості (양보) у давньому політико-ритуальному контексті.

З коментаря до раннього китайського самовдосконалення:

"曰若稽古帝堯,曰放勳:欽、明、文、思、安安、允恭、克讓。"

Фраза "克讓" - "здатний поступитися" - вказує на те, що поступливість є моральною чеснотою.

Таким чином, 讓 має не лише повсякденне значення "дозволити / поступитися", але й моральне / ритуальне значення "відступити, проявити смиренність і дозволити іншим мати перевагу". У класичному конфуціанському та даоському дискурсі поступливість (讓) є позитивною чеснотою, а не слабкістю.

사양할
саянґхаль
янґ
Ключ Кансі:149, + 17
Кількість рисок:24
Юнікод:U+8B93
Введення Цанцзе:
  • 卜口卜口女 (YRYRV)
Композиція:
  • ⿰ 訁 襄

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.